一旦深入学习日语,就像游戏进入Hard模式,难度噌噌见涨!首先,可万万不能说日语汉字等于中文汉字。日语里许多汉字的字形与中文相同,意义却与中文毫不相干。比如,“汽车”在日语里是“火车”的意思;还有“手纸”,并不是我们以为的厕纸,而是“信件”的意思。有些日语汉字,分开看,每个字都认识,可组合成的词语却让人摸不着头脑,比如“交番”“踏切”,你能想到它们是“派出所”“道口”的意思吗?其次,日语的语法比较特别,与中文还有我们一直学的英语差别很大。举个*简单的例子,中英文里都是“主语+谓语+宾语”的句子结构,而日语则是“主语+宾语+谓语”的结构,“我吃饭”在日语中是“我饭吃”。
「动词て形 あります」是表示某人为了某种目的做了某事的结果状态,所以也可以像例句1、2那样表示事情准备完毕的状态。多跟「もう」一起使用。#无#
1.誕生日の プレゼントは もう 買って あります。(生日礼物已经买好了。)2.ホテルは もう 予約して あります。(饭店已经预定了。)<br>
3.窓が 閉まって います。(窗户关着。)<br>
4.窓が 閉めて あります。(窗户关上了。)#
「动词て形 います」和「动词て形 あります」的区别例句3和例句4。#
例句3只是叙述窗户关着的状态,而例句4则表示这是为了某种目的、意图“某人(也包含自己)”的行为产生的结果。「动词て形 います」中用的动词几乎都是自动词,而「动词て形 あります」里面则用他动词。自动词和他动词成对的有很多。
动词て形 おきます#
1)表示某一时间之间结束必要的动作、行为。
2)表示为下次使用而完成必要的动作或采取一时的措施。
3)表示让结果状态持续下去。#
1.旅行の まえに 切符を 買って おきます。(去旅行前买还票。)
2.次の 会議までに 何を して おいたら いいですか。(下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢?)
…この 資料を 読んで おいて ください。(…请把这份资料看一下。)<br>
3.はさみを 使ったら、元の 所に 戻して おいて ください。(用完剪刀以后,请放回原来的地方。)<br>
4.あした 会議が ありますから、いすは この ままに して おいて ください。(明天有会议,椅子请保持原状。)<br>
5.そこに 置いといて(置いて おいて)ください。(请放在那里。)#
在口语中常常把「~て おきます」说成「~ときます」。#无#无<end>
まだ 动词(肯定形) 还…#无#
1.まだ 雨が 降って います。(雨还在下。)<br>
2.道具を 片づけましょうか。(把工具都收拾好吧。)<br>
…まだ 使って いますから、その ままに して おいて ください。(…还在用,请保持原样。)#无#
上面的例句中的「まだ」表示动作、状态仍然持续的意思。#无<end>それは ~#无#
1.ブロードウェイで シュージカルを 見たいと 思うんですが……。(我想在百老汇看音乐剧。)<br>
…<u>それ</u>は いいですね。(…那不错啊。)<br>
2.来月から 大阪の 本社に 転勤なんです。(从下个月开始就调到大阪的总公司工作。)<br>
…<u>それ</u>は おめでとう ございます。(…那祝贺你。[第31课])<br>
3.時々 頭や 胃が 痛く なるんです。(有时头或胃疼。)<br>
…<u>それ</u>は いけませんね。(…那可不行啊。[第32课])
例句1、2、3、中的「それ」指对方刚才叙述的事情。
意向形#
动词意志形的变换方法如下。
Ⅰ类:将动词「ます形」*后的假名变为同一行的「お段」假名,再加上「う」。
Ⅱ类:在动词「ます形」后加上「よう」。
Ⅲ类:「きます」的意向形是「こよう」,「します」的意向形是「しよう」。
(意向形的用法)用于简体的句子中。#
意向形作为「~ましょう」的简体形,用于简体的句子中。#
1.ちょっと 休まない?(不休息一下吗?)<br>
…うん、休もう。(…嗯,休息一下吧。)
2.少し 休もうか。(稍微休息一下吧。)
3.手伝おうか。(我帮帮你吧。)#
例句2、3虽然是简体的疑问句,但句末的助词「か」不能省略。
(意向形的用法)动词意向形と 思って います#
这个句型用于向对方表明说话人自己的意志。「动词意向形と おもいます」也有同样的意思,但是「动词意向形と おもって います」含有在说话前已经下决心了,现在还仍然持续着的意思。
1.週末は 海に 行こうと 思って います。(我想周末去海边。)
2.今から 銀行へ 行こうと 思います。(我想现在去银行。)
3.彼は 外国で 働こうと 思って います。(他想到外国工作。)
「动词意向形と おもって います」也可以表示第三者的意志。
{动词字典形/动词ない形ない} つもりです#
要表示做某个动作的意志要用「动词字典形 つもりです」,而表示不做的意志要用「动词ない形ない つもりです」。
1.国へ 帰っても、柔道を 続ける つもりです。(我想回国以后也继续练柔道。)
2.あしたからは たばこを 吸わない つもりです。(我想从明天开始就不吸烟了。)
「动词意向性と おもって います」与「动词字典形 つもりです」在意义上没有什么差别,但要表示肯定的意愿和坚定的决心时,一般多用「动词字典形 つもりです」
{动词字典形/名词の} 予定です
这种形式可以叙述预定的计划。