课程标题:2022无锡新吴区十大托福学校排名
无锡新吴区托福是无锡新吴区托福机构的重点专业,无锡市知名的托福培训机构,教育培训知名品牌,无锡新吴区托福机构师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
无锡新吴区托福机构分布无锡市锡山区,惠山区,滨湖区,梁溪区,新吴区,江阴市,宜兴市等地,是无锡市极具影响力的托福培训机构。
['sivl]a. 公民的;民用的
在外企工作的中层Mary说,所谓的“夹杂体”说话在职场中并不新鲜,“我当年还是一个小职员的时候,有同事是香港人,讲话就是这样的,因为他们的普通话能力有限,有些词不知道用普通话怎么表达,长此以往,就经常在普通话中夹杂一些英文单词。但是这些香港同事其实是很想学好普通话的,他们会在事后请教内地的同事,某些名词怎么表达。不知怎么搞的,后来就变成很多同事也这样讲话了,可能觉得时髦吧。还有一些外国人,中文学得不够纯正,难免夹杂母语,甚至有些ABC也是这样的。”
这种同义词替换比较小众,就是否定+反义的替换,什么意思呢?比如big=not small,但在真正的考试当中,替换难度就大大上升了。
【例】There were hundreds of boats in the bay enjoying the good weather. 海湾里停泊着上百艘船,船上的人们享受着好天气。
在雅思写作的图表作文部分,经常要求考生对数字做出描述,而在雅思的听力部分,也经常会涉及对数字的聆听和拼写,因此,考生一定要系统掌握数词的读法及写法。
[bu:]n.(隔开的)小房间;公用电话亭;售货棚
这是个口语化的短语,意思是让某人自己去看看。This phrase is a colloquial way to tell someone to go and see for themselves.使用这个表达不会很冒犯别人,但是这种说法是非常口语化的。To use this expression is not offensive, but language is very colloquial.手法\'一词在此处的使用是口语化的,意思是做一件巧妙的事。The word trick \'was used colloquially as in a clever thing to do.虽然它仍然有不少问题,但许多译文感觉很自然、很口语化。It still has bugs, but many translations have a natural, often colloquial feel to them.
['sivl]a. 公民的;民用的
keep...from 使...不
我只是开个玩笑,但我的开玩笑被理解为侮辱,现在Bob正对我怒气冲天呢!
【例】I think this invention has many useful applications. 我认为这项发明的应用会非常广泛。
let (名次后缀)小booklet(n. 小册子)
lose in the shuffle v. 在混乱中漏掉
【例】 Oh bonk! I forgot to do my homework! [Syracuse University, Syracuse, NY, 1998]
非谓语动词的形式变化:
不 定 式 主 动 被 动
一 般 to write to be written
进 行 to be writing /
完 成 to have written to have been written
完成进行 to have been writing /
现在分词 主 动 被 动
一 般 writing being written
完 成 having written having been written
过 去 分 词 一般 written
动 名 词 主 动 被 动
一般 writing being written
完成 having written having been written
动 名 词
动名词是由动词原形 + ing 构成,同现在分词形式一样,在句中可作主语, 宾语,表语和定语。
1) 动名词作主语:
Talking like that is not polite.
那样谈话不礼貌。
Learning from others is important .
向别人学习很重要。
Putting on more clothes is not so good .
多穿衣服不一定好。
动名词可以象动词不定式一样,用 it 先行祠代替, 而把动名词写在后面。
3表示喜爱或不喜爱hate,like.lover.prefer
4表示构成或来源的动词 be come from.contain,include
②在否定句中只能用can和may。此时can’t用以代替mustn’t,语气比may not更强。can’t中文可以翻译为“不可能”、may not中文可以翻译为“可能不”。
This generation gap influences an enormous number of things, from attitudes toward the pace of modern life (unsettling to some and bracing to others) to viewsof China\'s place in the world.
rog 要求arrogance(n. 傲慢,自大)
['klinik]n. 门诊部
无锡新吴区托福机构成就你的梦想之旅。学托福就来无锡新吴区托福机构
培训咨询电话:点击左侧离线宝免费咨询