| 设为主页 | 保存桌面 | 手机版 | 二维码 登录 注册
免费电话咨询请点击左侧离线宝

太原英语口语培训学校

太原英语口语培训学校|太原英语口语培训中心|太原英语口语培训...

您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 2024年太原哪里学英语口语好
新闻中心
最后更新:2024-11-23 00:16:05        浏览次数:242        返回列表

新闻标题:2021年太原哪里学英语口语好

太原英语口语是太原英语口语培训学校的重点专业,太原市知名的英语口语培训机构,教育培训知名品牌,太原英语口语培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。

2021年太原哪里学英语口语好

太原英语口语培训学校分布太原市小店区,迎泽区,杏花岭区,尖草坪区,万柏林区,晋源区,南内环,平阳路,金茂大厦,古交市,清徐县,阳曲县,娄烦县等地,是太原市极具影响力的英语口语培训机构。

243. First come first served. 先到先得。

总之,任务型教学是一个舶来品,其产生和发展有其特定的背景和环境,在我国特定的外语教学条件下,广大英语教师要结合我国的实际国情、教情、学情,发挥任务型语言教学的优势,真正提高中学英语的教学质量。

经典翻译之《春江花月夜》

春江花月夜

春江潮水连海平,海上明月共潮升。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮 。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似;

不知江月照何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

A Moonlit Night On The Spring River

In spring the river rises as high as the sea,

And with the river\'s rise the moon uprises bright.

She follows the rolling waves for ten thousand li,

And where the river flows, there overflows her light.

The river winds around the fragrant islet where

The blooming flowers in her light all look like snow.

You cannot tell her beams from hoar frost in the air,

Nor from white sand upon Farewell Beach below.

No dust has stained the water blending with the skies;

A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.

Who by the riverside first saw the moon arise?

When did the moon first see a man by riverside?

Ah, generations have come and pasted away;

From year to year the moons look alike, old and new.

We do not know tonight for whom she sheds her ray,

But hear the river say to its water adieu.

Away, away is sailing a single cloud white;

On Farewell Beach pine away maples green.

Where is the wanderer sailing his boat tonight?

Who, pining away, on the moonlit rails would learn?

Alas! The moon is lingering over the tower;

It should have seen the dressing table of the fair.

She rolls the curtain up and light comes in her bower;

She washes but can\'t wash away the moonbeams there.

She sees the moon, but her beloved is out of sight;

She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.

But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,

Nor can letter-sending fish leap out of their place.

Last night he dreamed that falling flowers would not stay.

Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.

The running water bearing spring will pass away;

The moon declining over the pool will sink anon.

The moon declining sinks into a heavy mist;

It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.

How many can go home by moonlight who are missed?

The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.

  还可以这样说:

264. All for one, one for all. 我为人人,人人为我。

掌握外国人说话的技巧

印度人和阿拉伯人懂得希腊人所揭示的对于数学证明的那种全然新颖的想法。

城市


[chéngshì]


city town


详细释义


city


工业城市


industrial city


港口城市


port city


城市居民


urban resident


城市贫民


urban poor


城市建设


urban construction


城市规划


town planning

你都好了吗?

27.It’s good to see you again.再见到你真好。

28.I haven’t seen much of you lately.我近来不常见到你。

29.You’re a sight for sore eyes.你真是稀客。

30.What brought you here?

所谓思维导图,就是用图解的形式和网状的结构,加上关键词和关键图像,把整本书表现在一张纸上。

为了表现出自己业务十分精干,部分白领在办公场所有意无意会说起英文,“多多少少是一种心理暗示。”

89. It's her field. 这是她的本行。

234. Mother doesn't make up. 妈妈不化妆。

The goods will be sent in accordance with your instructions.

119. We're all for it. 我们全都同意。

to pick out

to take one’s time

to talk over

to lie down

to stand up

to sit down

all day long

by oneself

on purpose

to get along

to make no difference

to take out

1.to pick out : (to choose, select)

【说明:】to pick out (挑选,拣选)多指购物时的挑选而言。out 用作副词,形容及物动词pick.

【例:】

(1) I want to pick out some new ties to give as Christmas s to my friends.

太原英语口语培训学校成就你的梦想之旅。学英语口语就来太原英语口语培训学校

相关评论
报名咨询
"2024年太原哪里学英语口语好"相关新闻
友情链接
在线客服

扫一扫有惊喜

扫一扫进入学校官网移动站

太原英语口语培训学校

咨询热线:   在线咨询: 点击交谈