曾经和身边的日本朋友聊到过这个问题,AA制算是社交方式的一种,代表日本的一个交流文化。我和日本人说,中国人讲究面子,注重朋友情谊的观念,所以按照中国传统的社交方式,今天你请,明天我再回请你,礼尚往来可以增进感情。一搞AA制,就代表不把自己当朋友,慢慢就不再来往了。而日本人则恰恰相反,觉得中国人是死要面子活受罪。付同样的钱,享受同样的美食和服务,平等地交谈,不用刚坐下来就开始担心怕对方点太多昂贵的让人咋舌的酒和菜,而使自己一直不停在偷着盘算自己到底有没有带够钱。其实,仔细想想也不是没有道理,因为的确每个人都会有被朋友、客户或是公司同事请吃饭后,马上开始掂量什么时候回请才能给足对方和自己的面子,实在是件很累的事。
日本民众对厕所是充满了敬畏和尊重之情的。在日本家庭,长辈一般都要教育小辈,在使用完厕所后,要向厕具鞠躬,以表达对厕具提供服务的谢意。看到这,肯定会有人对向马桶鞠躬这样的礼仪感觉很诧异吧!像这样关于厕所的奇闻怪事在日本文化中可是很普遍的呢!下面,我们就一起去看看吧!
——在日本的东北地区,每年1月15日晚上,家里的母亲要把厕所里面的电灯关上,然后再在里面点燃一支蜡烛。接着,还要在托盘上放一块切成长方形的年糕,端到厕所里面去,供奉在洋式马桶前面。在当地人看来,厕所里面是有“厕神”的,如果在这个“小年”的时候对他进行供奉,一年都会平安无事的。
——在日本福岛地区,人们在家里上厕所的时候,进去之前一定是要敲门的,然后还要按照时间在门外说一声“早上好”或者“晚上好”之类的寒暄用语。在当地人看来,厕所里面的神虽然是自己用眼睛看不见的,但是你如果沉默不语地进去了,就可能莽莽撞撞地冲撞到“厕神”,那样一来,自己的命运也就会跟着倒霉起来。
——在日本福岛地区还有这样的风俗:家里孩子出生后的第21天,奶奶或者外婆要抱着还没有满月的婴儿连续到附近的3家邻居串门。进入每家后,除了让人家看看孩子以外,还要抱着孩子到这家的厕所里面去,亲自放上一枚金黄色的5元硬币,请“厕神”保佑。据说,这样做可以让孩子健康地成长。
——在神奈川县,不能光着身子如厕。因为在当地人看来,厕所里面是有神的,如果赤条条地进去是会冒犯神的。
——居住在茨城县的一位日本人介绍说,她上幼儿园的时候,夜里醒了想上厕所,可是觉得有点害怕,就这样尿床了。第二天早上被爷爷发现了,爷爷就让她在白天去厕所里面喊三遍:“明天晚上我有事请,不能来了。”结果,当天晚上还真的就没有因为尿意而醒来的事情了。
——在日本的奥多摩地区,每年的1月16日,家里都要把厕所擦得干干净净,然后再在厕所里面点燃一炷焚香。据说,这样做后,家里就不会有人患结膜炎。如果不肯这样做好清扫,眼睛不好使的“厕神”就会发怒,让家人患上结膜炎。
——在日本的冈山地区,第一次使用新房子里的厕所的一定要是家族里面年龄*大的人。据说,这样尊重和爱戴家里的老人,“厕神”看着一定会感动得一把鼻涕一把眼泪的,然后就会像发功一样把他的力量借给这位老人使用,并且让他把这种力量一代一代地传递下去,保佑合家兴旺。
——在日本歧阜地区,新房落成或者搬家的时候,全家成员都要挤到厕所里面去,在那里大口大口地吃面条。据说,往昔搬家的岁月里,离开家以后就会感觉到非常的寒冷,有的马上就得感冒,还有的被冻倒在街头。然后,幸亏神的帮忙,把倒下的人送进厕所,又暖和过来了。因此,人们在迁离居家时要在厕所吃一顿。
——在日本静冈伊豆的修善寺里面,还有一个供奉着“厕所神”的明德寺。可以称得上是“寺中寺”。人们可以在这个寺里面领取一些写着吉祥保佑话语的被称为“札”的小木板,然后挂到自己家的厕所里面。每次上厕所的时候,要把这些吉祥保佑的话语念出声来,据说,这样可以预防下半身的疾病。「それに」表示在某一事情和情况下,再添加一个事情和情况时。#
1.どうして さくら大学を 選んだんですか。(为什么选择了樱花大学?)<br>
…さくら大学は、父が 出た 大学だし、いい 先生も 多いし、それに 家から 近いですから。(…因为樱花大学是我父亲就读过的大学,好老师也很多,而且离家也很近。)#无#无#无<end>
それで#
用「それで」这个接续词,表示其前面叙述的事情是「それで」后面接续的句子的理由和原因。
1.この レストランは 値段も 安いし、おいしいんです。(这家餐厅价格便宜,味道又好。)<br>
…それで 人が 多いんですね。(…所以人才这么多啊。)#无#无#无<end>
よく この 喫茶店に 来るんですか#
在句子中,用表示到达点的助词「に」代替表示方向的助词「へ」。「いきます」「きます」「かえります」和「しゅっちょうします」等动词,可以和「场所へ」「场所に」中任何一个一起用。#无#无#无#无<end>
动词て形 います#
用「动词て形 います」,表示动词表达的动作或作用产生的结果状态一直存续的情况。
名词が 动词て形 います#
这些例句都是说话人如实描写眼前的状态时,用助词「が」表示动作或状态的主体。例如,例句1表示过去的某一时间窗户破了,现在其状态仍然存续着(=窗户被打破后的状态)。这种句子里出现的动词是自动词,其中大部分表示动作、作用瞬间结束。这种动词有「こわれます」「きえます」「あきます」「こみます」等。<br>
同样,描写过去某一时间的状态时,用「动词て形いました」。#
1.窓が 割れて います。(窗户破了。)<br>
2.電気が ついて います。(灯开着。)<br>
3.けさは 道が 込んで いました。(今天早上路上很拥挤。)#无#无#无<end>
名词は 动词て形 います#
将动作或作用的主体提示为主题时,用助词「は」提示。例如例句1,说话人用指示词「この」,明确地提示哪把椅子是主题,向听话人说明其状态。#
1.この いすは 壊れて います。(这把椅子坏了。)#无#无#无<end>
动词て形 しまいました/しまいます#
「动词て形 しまいました」是强调那个行为或事情已经完了的表达方式。用「动词ました」也可以表示完了的意思,但用「动词て形 しまいました」则是强调完了的意思。因此「もう」「ぜんぶ」等强调完了的副词也常常一起使用。由于这些特点,例句1强调葡萄酒一点也不剩的结果状态,例句2则反映说话人放心的心理。<br>
另外,「动词て形 しまいます」还可以表示将来时的完了。#
1.シュミットさんが 持って 来た ワインは 全部 飲んでしまいました。(胥米特先生带来的葡萄酒全部喝完了。)<br>
2.漢字の 宿題は もう やって しまいました。(汉字的作业已经全部做完了。)<br>
3.昼ごはんまでに レポートを 書いて しまいます。(我要在吃午饭之前把报告写完。)#无#无#无<end>
动词て形 しまいました#
这是在为难状态下的困惑,后悔的表达方式。#
1.パスポートを なくして しまいました。(护照弄丢了。)<br>
2.パソコンが 故障して しまいました。(电脑出了故障了。)#无#
「护照丢了」和「电脑出了故障」这样的事实,用「なくしました」「こしょうしました」这样的过去时态也可以表达,但是例句1、2这样的表达方式,可以反映出说话人对这件事后悔或困惑的心情。#无<end>
ありました#无#
1.[かばんが]ありましたよ。([包]找到了。)#无#
这个句子里的「ありました」,是表示说话人发现「有包」这个事实,而不是「以前那里有包」的意思。
どこかで/どこかに#
第13课说明了「どこかへ」的「へ」,「なにかを」的「を」可以省略,但是「どこかで」的「で」(例1),「どこかに」的「に」(例2)不能省略。#
1.どこかで 財布を なくして しまいました。(不知在哪里把钱包弄丢了。)
2.どこかに 電話が ありませんか。(哪里有电话?)
动词て形 あります#
「动词て形 あります」表示某人带有某种意图的行为结果和发生的状态。这里用的动词是他动词并且是意志动词。
名词1に 名词2が 动词て形 あります#无#
1.机の 上に メモが 置いて あります。(桌子上放着记录本。)
2.カレンダーに 今月の 予定が 書いて あります。(月历上写着本月的计划。)
例句1表示某人(为了以后能看)把记录本放在桌子上的结果,出现了记录本被放置在桌上的状态。例句2表示某人(为了不忘记)在月历上写上了本月的计划,结果出现了计划写在月历上的状态。