一旦深入学习日语,就像游戏进入Hard模式,难度噌噌见涨!首先,可万万不能说日语汉字等于中文汉字。日语里许多汉字的字形与中文相同,意义却与中文毫不相干。比如,“汽车”在日语里是“火车”的意思;还有“手纸”,并不是我们以为的厕纸,而是“信件”的意思。有些日语汉字,分开看,每个字都认识,可组合成的词语却让人摸不着头脑,比如“交番”“踏切”,你能想到它们是“派出所”“道口”的意思吗?其次,日语的语法比较特别,与中文还有我们一直学的英语差别很大。举个*简单的例子,中英文里都是“主语+谓语+宾语”的句子结构,而日语则是“主语+宾语+谓语”的结构,“我吃饭”在日语中是“我饭吃”。
还有敬语,这也是日语学习的一大难点。日本是一个非常注重礼仪的国家,上下等级分明,长幼有序,亲疏有别,因此敬语体系异常发达:在不同场合、对不同对象要用不同的敬语,给予者和接受者所使用的敬语不同,第一、第二、第三人称使用的敬语也不同……这可难倒了不少同学。
如果你是《海贼王》《火影忍者》等日本动漫的狂热粉丝,如果你是《口袋妖怪》《超级马里奥》等日本游戏的死忠玩家,如果你还是日本影视剧达人,那么,你对日语一定不会陌生,甚至可以脱口而出一些比较简单的口语。 但是,千万别觉得这样就是有天赋,可以轻轻松松学日语了!关于日语专业,有个说法是“笑着进去,哭着出来”。学日语四年,与玩电脑游戏一样,开挂、打怪、升级,要顺利通关并不容易!{动词字典形/动词ない形ない} つもりです
要表示做某个动作的意志要用「动词字典形 つもりです」,而表示不做的意志要用「动词ない形ない つもりです」。
1.国へ 帰っても、柔道を 続ける つもりです。(我想回国以后也继续练柔道。)
2.あしたからは たばこを 吸わない つもりです。(我想从明天开始就不吸烟了。)
「动词意向性と おもって います」与「动词字典形 つもりです」在意义上没有什么差别,但要表示肯定的意愿和坚定的决心时,一般多用「动词字典形 つもりです」
{动词字典形/名词の} 予定です
这种形式可以叙述预定的计划。
1.七月の 終わりに ドイツへ 出張する 予定です。(7月底预定去德国出差。)
2.旅行は 1週間ぐらいの 予定です。(旅行预定一星期左右。)
まだ 动词て形 いません#
用它表示现在事情没有发生或动作没有进行。#
1.銀行は まだ 開いて いません。(银行还没开门。)
2.レポートは もう 書きましたか。(报告已经写了吗?)
…いいえ、まだ 書いて いません。(…不,还没写。)
こ~/そ~#
在文章中指前面出现过的词和句时,用「そ」系列的指示语。但是在表示犹如展示在读者眼前般时,也有作者用「こ」系列的指示语。#
1.<u>東京に ない 物</u>が 1つだけ ある。<u>それ</u>は 美しい 自然だ。(东京只有一样东西没有。那就是美丽的大自然。)<br>
2.わたしが いちばん 欲しい 物は「<u>どこでも ドア</u>」です。<u>このドア</u>を 開けると、どこでも 行きたい 所へ 行けます。(我*想要的东西是“神奇的门”。打开这扇门,就可以到任何想去的地方。[第27课])
{动词た形/动词ない形ない}ほうが いいです#
这个句型用于提供建议和忠告时。有时也给人一种强加于人的印象,所以有必要根据情况使用。#
1.毎日 運動した ほうが いいです。(*好每天运动。)<br>
2.熱が あるんです。(发烧了。)<br>
…じゃ、おふろに 入らない ほうが いいですよ。(…那*好别洗澡。)<br>
3.日本の お寺が 見たいんですが……。(我想看看日本的寺院。)<br>
…じゃ、京都へ 行ったら いいですよ。(…那你可以去京都。)#
「~た ほうが いい」和「~たら いい」的区别#
例句3(不是进行选择)是一般提供建议的场面,这时用「~たら いい」。而句型「~た ほうが いい」虽然没有说出来,也有两者进行比较选择的意思。#无<end>
{动词/い形容词}普通形+でしょう<br>
{な形容词/名词}普通形/~た+でしょう#
这个句型是说话人对某事根据自己拥有的信息进行推测时使用。另外像例句2那样用于疑问句时,就成了询问听话人推测的问句了。#
1.あしたは 雨が 降るでしょう。(明天会下雨吧。)<br>
2.タラポンさんは 合格するでしょうか。(瓦朋先生会通过考试吧?)
{动词/い形容词}普通形+かも しれません<br>
{な形容词/名词}普通形/~た+かも しれません#
「~かも しれません」也表示说话人的推测语气,表示某一事情或状况发生了或有发生(现在、未来)的可能性。但是,与「~でしょう」相比其确定性要低得多。#
1.約束の 時間に 間に 合わないかも しれません。(可能赶不上约定的时间。)
きっと(きっと/たぶん/もしかしたら)#
这个副词在说话人对自己的推测很有信心时用。它的使用范围是从确信度很高接近于断定的推测,到「~でしょう」这样程度的推测。#
1.ミラーさんは きっと 来ます。(米勒先生肯定会来。)
2.あしたは きっと 雨でしょう。(明天一定会下雨吧。)たぶん(きっと/たぶん/もしかしたら)#
比「きっと」确信度低一些的推测。常常与「~でしょう」一起用。此外,像例句2一样,也常与「~と おもいます」(第21课)一起用。#
1.ミラーさんは 来るでしょうか。(米勒先生会来吧。)
…たぶん 来るでしょう。(…可能会来吧。)
2.山田さんは この ニュースを たぶん 知らないと 思います。(我想山田可能不知道这个消息。)
もしかしたら(きっと/たぶん/もしかしたら)#
一般和「~かも しれません」一起用。在说话人推测的语气上、带有「もし かしたら」的句子,比不带的句子(例句1中的“不能毕业”)的可能性更低些。#
1.もしかしたら 3月に 卒業できないかも しれません。(可能3月毕不了业。)
何か 心配な こと#无#
1.何か 心配な ことが あるんですか。(有什么担心的事儿吗?)
2.スキーに 行きたいんですが、どこか いい 所 ありませんか。(我想去滑雪,有什么好地方吗?)
例句1中不能说「しんぱいな なにか」,只能说「なにか しんぱいな こと」。其他还有「なにか ~ もの」、「どこか ~ ところ」、「だれか ~ ひと」、「いつか ~ とき」等。
数量词で#
数量词后的「で」,表示某种状态、动作、事情等发生时需要的金额、时间、数量等的限度。#
1.駅まで 30分で 行けますか。(30分钟能到车站吗?)<br>
2.3万円で ビデオが 買えますか。(3万日元能买台录像机吗?)
命令形、禁止形#