| 设为主页 | 保存桌面 | 手机版 | 二维码 登录 注册
免费电话咨询请点击左侧离线宝

杭州日语培训机构

杭州拱墅区日语培训班,杭州下城区日语学校

您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 2024年杭州转塘日语N4N5周末培训班
新闻中心
最后更新:2024-11-27 12:22:36        浏览次数:96        返回列表

一旦深入学习日语,就像游戏进入Hard模式,难度噌噌见涨!首先,可万万不能说日语汉字等于中文汉字。日语里许多汉字的字形与中文相同,意义却与中文毫不相干。比如,“汽车”在日语里是“火车”的意思;还有“手纸”,并不是我们以为的厕纸,而是“信件”的意思。有些日语汉字,分开看,每个字都认识,可组合成的词语却让人摸不着头脑,比如“交番”“踏切”,你能想到它们是“派出所”“道口”的意思吗?其次,日语的语法比较特别,与中文还有我们一直学的英语差别很大。举个*简单的例子,中英文里都是“主语+谓语+宾语”的句子结构,而日语则是“主语+宾语+谓语”的结构,“我吃饭”在日语中是“我饭吃”。
还有敬语,这也是日语学习的一大难点。日本是一个非常注重礼仪的国家,上下等级分明,长幼有序,亲疏有别,因此敬语体系异常发达:在不同场合、对不同对象要用不同的敬语,给予者和接受者所使用的敬语不同,第一、第二、第三人称使用的敬语也不同……这可难倒了不少同学。

日语惯用语(身体部位篇)身から出た錆(みからでたさび):自作自受,咎由自取 同义:因果応報、自業自得 例句:君が奥さんから三行半を突きつけられても、それは身から出た錆だろう。解析:三行半(みくだりはん):休书。肩を落とす(かたをおとす):沮丧,垂头丧气 【豆知识】与“肩”相关的短语肩が良い:(棒球等运动中)善于投快球和远球。肩が怒る:(肩膀耸起显得)严厉;自豪。、肩が張る:肩膀肌肉酸疼;紧张 肩で息をする:呼吸困难
日语口语学习:洗手间在哪里尋找洗手間【情境】想上廁所卻又找不到大大的「TOILET」字樣時怎麼辦?想問人又不知道怎麼開口嗎?其實很簡單喔~【課文】(レスランにて)(在餐廳)さくら:すみません、付近にお手洗いはありますか?小櫻:不好意思,哪裡有洗手間呢?職員:外に出てから右に曲がりますと、建物があります、そこの二回です。職員:到外面以後往右走,會有一棟建築,在那裡的二樓。
日语季节与月份相关单词月份相关日语单词 いちがつ  一月 にがつ  二月 さんがつ  三月 しがつ  四月ごがつ  五月、 ろくがつ  六月 しちがつ  七月 はちがつ  八月 くがつ  九月 じゅうがつ  十月 じゅういちがつ  十一月 じゅうにがつ  十二月 


日语时间表达:分钟的说法いっぷん  1分にふん  2分さんぷん  3分よんぷん  4分ごふん  5分ろっぷん  6分ななふん  7分はちふん  8分きゅうふん  9分 じっぷん/じゅっぷん  10分
在生活中数字都代表了某一个事物的量,因此,在中文和日语等语言中数字后面都带有这个数量的单位,如:2张,3根,4斤等等。中文中称作量词;在日语中称作助数词。虽然中日两国都有表示数量的单位,但是有比较明显的不同。


日语外来语的发音,学完50音后,会发现一些日语外来语中出现了50音图中没有假名,比如フィ・ヴォ・ティ等。这些“规格外”的假名是怎么来的?又该怎么发音呢?一起来看看吧。50音にないものとしては、ファ・フィ・フェ・フォ、ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ、ウィ・ウェ・ウォ、またツァ・ツィ・ツェ・ツォ、ティ、トゥ、ディ、ドゥなどが挙げられます。
50音里没有的发音可例举如下:ファ・フィ・フェ・フォ、ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォ、ウィ・ウェ・ウォ、またツァ・ツィ・ツェ・ツォ、ティ、トゥ、ディ、ドゥ等。このうちツァ・ツィ・ツェ・ツォ以外は、かなりの程度定着しているように思います。「ウォルト・ディズニー」を「ウオルト・デズニー」のように表記、あるいは発音する人は、少なくとも身近には見受けられないように思います。ただし、古くから用いられている外来語、例えば「ロマンチック/ロマンティック」「バイオリン/ヴァイオリン」などは、両者が共存していると言えましょう。では、このような外来語の表記・発音が日本語にどのような影響を及ぼしているかというと、あまり大きな影響は見られないのではないでしょうか。「を」をウォと発音する人がありますが、これは方言で「を」をウォと発音するところがあるので、外来語の影響とは言い切れません。
在这里面,除了ツァ・ツィ・ツェ・ツォ之外,其他都在相当程度上固定下来了。将“ウォルト・ディズニー(华特迪士尼)”写成“ウオルト・デズニー”,或如此发音者,至少身边是不怎么能看到的。但是,像是很久之前就沿用下来的外来语如“罗曼蒂克(浪漫)”“小提琴”等,这些词可以有两种发音、写法。那么,要说这样的外来语写法、发音给日语带来了什么样的影响?其实,影响也并没有那么大。虽然有把“を”发音成“ウォ”的人,那是因为受到方言的影响才把“を”发音成“ウォ”,并不能断然下结论说是因为受到了外来语的影响。
于日语中的发音,所以并不能一口咬定是外语导致日语发音增加。また、上述したような50音にない表記・発音というものは、現段階ではあくまで外来語においてのみ観察されるものであり、それ以外には見られません。したがって、そのような表記・発音は一定の範囲(現段階では外来語)に限って観察・許容されるものであって、日本語全体に大きく影響するということは、しばらくの間はないと思われます。
另外,上文提到的在50音里没有的发音假名,现阶段也只存在于外来语中,并没有渗透到其它单词里。所以,这样的写法和发音仅存在于一定范围中(现阶段是外来语),并没有对整个日语体系造成大的影响,相信在未来的一段时间里也不会出现这样的状况。
连浊(れんだく)”是指在日语复合词中,后方词素的*初的清音变成浊音的现象。来源于名词的助词中也能看到这种现象,如「ぐらい」「だけ」「ばかり」。在复合词中,如果后方词素以清音/k/, /s/, /t/, /h/中的其中一个开头,将分别按以下规律产生变化。其中前面三个是单纯的有声化,而至于第四个,由于在日语历史中有过p->h的变化(唇音退化),可以说是不符合规律的。k->g s->z t->d h->b
根据传统,连浊属于“被夹在元音中的音会有声化”这种同化现象中的一种,由于和语的语头原本不能是浊音,因此人们认为连浊通过清音浊化起到了表明该词是复合词的作用。另外,/g/音在日本东部的很多地区会变成鼻浊音,在东北方言中/d/音之前等处也会伴有鼻音。根据《日本大文典》等资料,带有前鼻音的发音在古时应用得更加广泛。
因为这一点,有人认为连浊是置于词语之间的「の」的残留形式,有人认为连浊是插入了鼻音(辅音插入),另有一说认为这与菲律宾等南岛语族中通过在单词间加入鼻音来表示复合的用法有关联,但不知道哪种说法是准确的。
连浊并不是必然发生的,而是会因各种各样的条件被阻止。但是每个条件中又都有例外,而且就算没有阻止条件,也有很多词语会偶发性的不发生连浊。因此,至少在现代语里,连浊是否发生是完全无法预测的。以下是一些主要的阻止连浊的条件。
连浊在原则上只限于和语(固有的日语词),汉语(音读的汉语词)和外来语不发生连浊。但是,在汉语中也有一部分已经被一般化和日常化的词语会发生连浊。かぶしき+かいしゃ→かぶしきがいしゃ(株式会社) ふうふ+けんか→ふうふげんか(夫妇喧哗)从西方引进的外来语几乎都不发生连浊。其中的例外有比较早期的时候从葡萄牙语中传入并固定下来的「あまがっぱ」「いろはがるた」等发生连浊的词语。

相关评论
报名咨询
"2024年杭州转塘日语N4N5周末培训班"相关新闻
友情链接
在线客服

学校咨询电话



(9:30-17:30)

扫一扫有惊喜

扫一扫进入学校官网移动站

杭州日语培训机构

咨询热线:   在线咨询: 点击交谈