一旦深入学习日语,就像游戏进入Hard模式,难度噌噌见涨!首先,可万万不能说日语汉字等于中文汉字。日语里许多汉字的字形与中文相同,意义却与中文毫不相干。比如,“汽车”在日语里是“火车”的意思;还有“手纸”,并不是我们以为的厕纸,而是“信件”的意思。有些日语汉字,分开看,每个字都认识,可组合成的词语却让人摸不着头脑,比如“交番”“踏切”,你能想到它们是“派出所”“道口”的意思吗?其次,日语的语法比较特别,与中文还有我们一直学的英语差别很大。举个*简单的例子,中英文里都是“主语+谓语+宾语”的句子结构,而日语则是“主语+宾语+谓语”的结构,“我吃饭”在日语中是“我饭吃”。
还有敬语,这也是日语学习的一大难点。日本是一个非常注重礼仪的国家,上下等级分明,长幼有序,亲疏有别,因此敬语体系异常发达:在不同场合、对不同对象要用不同的敬语,给予者和接受者所使用的敬语不同,第一、第二、第三人称使用的敬语也不同……这可难倒了不少同学。
如果你是《海贼王》《火影忍者》等日本动漫的狂热粉丝,如果你是《口袋妖怪》《超级马里奥》等日本游戏的死忠玩家,如果你还是日本影视剧达人,那么,你对日语一定不会陌生,甚至可以脱口而出一些比较简单的口语。 但是,千万别觉得这样就是有天赋,可以轻轻松松学日语了!关于日语专业,有个说法是“笑着进去,哭着出来”。学日语四年,与玩电脑游戏一样,开挂、打怪、升级,要顺利通关并不容易!
由于处在闭塞的海岛上,历史上很长一段时间里,日本是没有可以书写的文字的。直到公元5世纪,汉字传入,日语就直接用汉字来书写。到了9世纪,日本人才在汉字的基础上创造了现在使用的假名。假名分为“平假名”和“片假名”,它们只借用汉字的音和形,用来表音,比如“あ(音同‘阿’)”,就是脱胎于草书的“安”。 虽然有了自己创造的假名,但汉字并未在日语中消失,时至今日,我们还可以在日语中看到大量汉字,谁让日本人早已用惯了汉字呢!另一方面,这和日语的词汇构成也有很大的关系。
动词普通形の#
动词普通形加上助词「の」,这个句子就可以实现名词化。
动词字典形のは 形容词です#无#
1.<u>テニス</u>は おもしろいです。(网球很有趣。)<br>
2.<u>テニスを するの</u>は おもしろいです。(打网球很有趣。)<br>
3.<u>テニスを 見るの</u>は おもしろいです。(看打网球很有趣。)#无#
例1只是就作为运动的“网球”进行叙述,例2是对“打网球”,例3是对“看打网球”做了更具体地说明。在这个句型中常用的形容词有「むずかしい」「やさしい」「おもしろい」「たのしい」「きけん「な」」「たいへん「な」」等。#无<end>
动词字典形のが 形容词です#无#
1.わたしは <u>花</u>が 好きです。(我喜欢花。)<br>
2.わたしは <u>花を 育てるの</u>が 好きです。(我喜欢种花。)<br>
3.東京の 人は <u>歩くの</u>が 速いです。(东京人走路很快。)#无#
这个句型用表示嗜好、技能、能力的形容词,例如:「すき[な]」「きらい[な]」「じょうず[な]」「へた[な]」「はやい」「おそい」等。#无<end>
动词字典形のを 忘れました 忘了…#无#
1.<u>かぎ</u>を 忘れました。(忘了钥匙了。)<br>
2.<u>牛乳を 買うの</u>を 忘れました。(忘了买牛奶了。)<br>
3.<u>車の 窓を 閉めるの</u>を 忘れました。(忘了关车窗了。)#无#
例句2是说“预定好要买牛奶的,却忘了”。例句3是说“应该关上车窗的,结果没关窗就下车了”。#无<end>
动词普通形のを 知って いますか 你知道…吗?#
这是询问对方是否知道「の」前面叙述的事情。#
1.鈴木さんが 来月 結婚するのを 知って いますか。(你知道铃木下个月要结婚吗?)<br>
2.木村さんに 赤ちゃんが 生まれたのを 知って いますか。(你知道木村**生小孩了吗?)<br>
…いいえ、知りませんでした。(…不,不知道。)<br>
3.ミラーさんの 住所を 知って いますか。(你知道米勒先生的地址吗?)<br>
…いいえ、知りません。(…不,不知道。)#
「しりません」和「しりませんでした」的区别#
例句2中,听话人被问之前并不知道“生了孩子”,因为被问而知道的,所以回答用「しりませんでした」。而例句3中无论是被问前还是被问后都不知道,所以回答用「しりません」。#无<end>
{动词/い形容词}普通形+のは 名词です<br>
{な形容词/名词}普通形/~だ→~な+のは 名词です#无#
1.娘は 北海道の 小さな 町で 生まれました。(女儿是在北海道一个很小的城镇出生的。)<br>
2.<u>娘が 生まれたの</u>は 北海道の 小さな 町です。(女儿出生地是北海道一个很小的城镇。)<br>
3.12月は 1年で いちばん 忙しいです。(12月是一年中*忙的。)<br>
4.<u>1年で いちばん 忙しいの</u>は 12月です。(一年中*忙的是12月。)#无#
这个句型用于「の」代替了表示物、人、场所等的名词,并作为话题提出时。例如例句2是“女儿出生的地点”,例句4是将“一年中*忙的时候”作为话题提出,与其相关的信息用「は~」提示。#无<end>
~ときも/~ときや/~ときの/~ときに、等#
因为在第23课学习过的「~とき」中的「とき」是名词,所以它后面可以接各种各样的助词。#
1.疲れた ときや 寂しい とき、田舎を 思い出す。(累了和寂寞的时候就想家。[第31課])<br>
2.生まれた ときから、ずっと 大阪に 住んで います。(出生以后一直住在大阪。)#无#无#无<end>
{动词て形/动词ない形なくて/い形容词(~<STRIKE>い</STRIKE>)→くて/な形容词「<STRIKE>な</STRIKE>」→で}、~#
这个句型前半部分表示原因,后半部分表示由于这个原因引起的结果。这种形式和第9课中学的「~から」不一样,有很多限制。#无#无#无#无<end>
{动词て形/动词ない形なくて/い形容词(~<STRIKE>い</STRIKE>)→くて/な形容词「<STRIKE>な</STRIKE>」→で}、~(1)#
句型的后半部分可接的表现形式,仅限于以下所列举与意志无关的词。<br>
(1)表示感情的动词,形容词:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等<br>
(2)可能动词、表示状态的动词<br>
(3)过去的状况#
1.ニュースを 聞いて、びっくりしました。(听到消息后吃了一惊。)<br>
2.家族に 会えなくて、寂しいです。(见不到家里人,很寂寞。)<br>
3.土曜日は 都合が 悪くて、行けません。(礼拜六我有点事,去不了。)<br>
4.話が 複雑で、よく わかりませんでした。(故事很复杂,不是很明白。)<br>
5.事故が あって、バスが 遅れて しまいました。(因为出事故,公共汽车晚点了。)<br>
6.授業に 遅れて、先生に しかられました。(上课迟到,被老师批评了。)#无#无#无<end>
{动词て形/动词ない形なくて/い形容词(~<STRIKE>い</STRIKE>)→くて/な形容词「<STRIKE>な</STRIKE>」→で}、~(2)#
后半部分不能使用含有意志的表现形式(意志、命令、劝诱、依赖)。后半部分若是含有意志的话,不能使用「~て」的形式,而要用「~から」。#
1.危ないですから、機械に 触らないで ください。(因为很危险,所以不要触摸机器。)<br>
×危なくて、機械に 触らないで ください。#无#无#无<end>
{动词て形/动词ない形なくて/い形容词(~<STRIKE>い</STRIKE>)→くて/な形容词「<STRIKE>な</STRIKE>」→で}、~(3)#
这个句型中前半部分和后半部分有时间上的先后关系。即先有前半的事情,后有后半的事情。#
1.あした 会議が ありますから、きょう 準備しなければ なりません。(明天要开会,所以今天必须准备好。)<br>
×あした 会議が あって、きょう 準備しなければ なりません。#无#无#无<end>
名词で#
这课学习的助词「で」表示原因。这时使用的名词中,象「じこ、じしん、かじ等」表示自然现象、事件、发生的事情等的词比较多。谓语部分和句型1一样有限制,不能使用含有意志的表达方式。#
1.地震で ビルが 倒れました。(因为地震,大厦倒塌了。)<br>
2.病気で 会社を 休みました。(因病请假没去公司。)<br>
×病気で あした 会社を 休みたいです。#无#无#无<end>
{动词/い形容词/}普通形+ので、~<br>
{な形容词/名词}普通形/~<STRIKE>た</STRIKE>→~な+ので、~#
和第9课学过的「~から」一样,「~ので」也表示原因、理由。「~から」是主观地陈述原因理由,与此相比,「~ので」可以说是客观地陈述自然而然的因果关系。因为其抑制了说话者的主观想法,对听者的影响比较弱,所以作为请求许可时的理由及比较缓和地辩解时经常使用。因为这是一种比较缓和的表达方式,所以在句子的后半部分不能接受命令以及禁止的形式。#
1.日本語が わからないので、英語で 話して いただけませんか。(我不懂日语,您能用英语讲吗?)<br>
2.用事が あるので、お先に 失礼します。(因为有事,我先告辞了。)<br>
3.危ないから、機械に 触るな。(因为很危险,所以不要触摸机器。)<br>
×危ないので、機械に 触るな。<br>
4.用事が ありますので、お先に 失礼します。 (因为有事,我先告辞了。)<br>
(=用事が あるので、お先に 失礼します。)#
如上所述,「ので」接普通形,在需要更加礼貌地表达时,也可以接在礼貌形后边
途中で#