AA制算是社交方式的一种,代表日本的一个交流文化。我和日本人说,中国人讲究面子,注重朋友情谊的观念,所以按照中国传统的社交方式,今天你请,明天我再回请你,礼尚往来可以增进感情。一搞AA制,就代表不把自己当朋友,慢慢就不再来往了。而日本人则恰恰相反,觉得中国人是死要面子活受罪。付同样的钱,享受同样的美食和服务,平等地交谈,不用刚坐下来就开始担心怕对方点太多昂贵的让人咋舌的酒和菜,而使自己一直不停在偷着盘算自己到底有没有带够钱。其实,仔细想想也不是没有道理,因为的确每个人都会有被朋友、客户或是公司同事请吃饭后,马上开始掂量什么时候回请才能给足对方和自己的面子,实在是件很累的事。
日本民众对厕所是充满了敬畏和尊重之情的。在日本家庭,长辈一般都要教育小辈,在使用完厕所后,要向厕具鞠躬,以表达对厕具提供服务的谢意。看到这,肯定会有人对向马桶鞠躬这样的礼仪感觉很诧异吧!像这样关于厕所的奇闻怪事在日本文化中可是很普遍的呢!下面,我们就一起去看看吧!
——在日本的东北地区,每年1月15日晚上,家里的母亲要把厕所里面的电灯关上,然后再在里面点燃一支蜡烛。接着,还要在托盘上放一块切成长方形的年糕,端到厕所里面去,供奉在洋式马桶前面。在当地人看来,厕所里面是有“厕神”的,如果在这个“小年”的时候对他进行供奉,一年都会平安无事的。
——在日本福岛地区,人们在家里上厕所的时候,进去之前一定是要敲门的,然后还要按照时间在门外说一声“早上好”或者“晚上好”之类的寒暄用语。在当地人看来,厕所里面的神虽然是自己用眼睛看不见的,但是你如果沉默不语地进去了,就可能莽莽撞撞地冲撞到“厕神”,那样一来,自己的命运也就会跟着倒霉起来。
——在日本福岛地区还有这样的风俗:家里孩子出生后的第21天,奶奶或者外婆要抱着还没有满月的婴儿连续到附近的3家邻居串门。进入每家后,除了让人家看看孩子以外,还要抱着孩子到这家的厕所里面去,亲自放上一枚金黄色的5元硬币,请“厕神”保佑。据说,这样做可以让孩子健康地成长。
——在神奈川县,不能光着身子如厕。因为在当地人看来,厕所里面是有神的,如果赤条条地进去是会冒犯神的。
——居住在茨城县的一位日本人介绍说,她上幼儿园的时候,夜里醒了想上厕所,可是觉得有点害怕,就这样尿床了。第二天早上被爷爷发现了,爷爷就让她在白天去厕所里面喊三遍:“明天晚上我有事请,不能来了。”结果,当天晚上还真的就没有因为尿意而醒来的事情了。
——在日本的奥多摩地区,每年的1月16日,家里都要把厕所擦得干干净净,然后再在厕所里面点燃一炷焚香。据说,这样做后,家里就不会有人患结膜炎。如果不肯这样做好清扫,眼睛不好使的“厕神”就会发怒,让家人患上结膜炎。
——在日本的冈山地区,第一次使用新房子里的厕所的一定要是家族里面年龄*大的人。据说,这样尊重和爱戴家里的老人,“厕神”看着一定会感动得一把鼻涕一把眼泪的,然后就会像发功一样把他的力量借给这位老人使用,并且让他把这种力量一代一代地传递下去,保佑合家兴旺。
——在日本歧阜地区,新房落成或者搬家的时候,全家成员都要挤到厕所里面去,在那里大口大口地吃面条。据说,往昔搬家的岁月里,离开家以后就会感觉到非常的寒冷,有的马上就得感冒,还有的被冻倒在街头。然后,幸亏神的帮忙,把倒下的人送进厕所,又暖和过来了。因此,人们在迁离居家时要在厕所吃一顿。
——在日本静冈伊豆的修善寺里面,还有一个供奉着“厕所神”的明德寺。可以称得上是“寺中寺”。人们可以在这个寺里面领取一些写着吉祥保佑话语的被称为“札”的小木板,然后挂到自己家的厕所里面。每次上厕所的时候,要把这些吉祥保佑的话语念出声来,据说,这样可以预防下半身的疾病。
日语是发音优美的语言。在语言学上,评价一种语言的发音是否优美,有一个公认的标准,那就是辅音数量和元音数量的比例,比较合适,*好是一比一,比如“さくら”,它的发音是 [s]a[k]u[r]a,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音就好听。所以,在国际语言学界,日语、意大利语和西班牙语,是三个普遍被认为的发音优美的语言。
1.机の 上に メモが 置いて あります。(桌子上放着记录本。)
2.カレンダーに 今月の 予定が 書いて あります。(月历上写着本月的计划。)
例句1表示某人(为了以后能看)把记录本放在桌子上的结果,出现了记录本被放置在桌上的状态。例句2表示某人(为了不忘记)在月历上写上了本月的计划,结果出现了计划写在月历上的状态。
名词2は 名词1に 动词て形 あります#
这个句型用于将句型1,的名词2作为主题叙述时。
1.メモは どこですか。(记录本在哪里?)<br>
…[メモは]机の上に 置いてあります。(…[记录本]放在桌子上。)
2.今月の 予定は カレンダーに 書いて あります。(本月的计划写在月历上。)
「动词て形 あります」是表示某人为了某种目的做了某事的结果状态,所以也可以像例句1、2那样表示事情准备完毕的状态。多跟「もう」一起使用。#无#
1.誕生日の プレゼントは もう 買って あります。(生日礼物已经买好了。)
2.ホテルは もう 予約して あります。(饭店已经预定了。)<br>
3.窓が 閉まって います。(窗户关着。)<br>
4.窓が 閉めて あります。(窗户关上了。)#
「动词て形 います」和「动词て形 あります」的区别例句3和例句4。#
例句3只是叙述窗户关着的状态,而例句4则表示这是为了某种目的、意图“某人(也包含自己)”的行为产生的结果。「动词て形 います」中用的动词几乎都是自动词,而「动词て形 あります」里面则用他动词。自动词和他动词成对的有很多。
动词て形 おきます#
1)表示某一时间之间结束必要的动作、行为。
2)表示为下次使用而完成必要的动作或采取一时的措施。
3)表示让结果状态持续下去。#
1.旅行の まえに 切符を 買って おきます。(去旅行前买还票。)
2.次の 会議までに 何を して おいたら いいですか。(下次会议以前应该做些什么(准备)才好呢?)
…この 資料を 読んで おいて ください。(…请把这份资料看一下。)<br>
3.はさみを 使ったら、元の 所に 戻して おいて ください。(用完剪刀以后,请放回原来的地方。)<br>
4.あした 会議が ありますから、いすは この ままに して おいて ください。(明天有会议,椅子请保持原状。)<br>
5.そこに 置いといて(置いて おいて)ください。(请放在那里。)#
在口语中常常把「~て おきます」说成「~ときます」。#无#无<end>
まだ 动词(肯定形) 还…#无#
1.まだ 雨が 降って います。(雨还在下。)<br>
2.道具を 片づけましょうか。(把工具都收拾好吧。)<br>
…まだ 使って いますから、その ままに して おいて ください。(…还在用,请保持原样。)#无#
上面的例句中的「まだ」表示动作、状态仍然持续的意思。#无<end>それは ~#无#
1.ブロードウェイで シュージカルを 見たいと 思うんですが……。(我想在百老汇看音乐剧。)<br>
…<u>それ</u>は いいですね。(…那不错啊。)<br>
2.来月から 大阪の 本社に 転勤なんです。(从下个月开始就调到大阪的总公司工作。)<br>
…<u>それ</u>は おめでとう ございます。(…那祝贺你。[第31课])<br>
3.時々 頭や 胃が 痛く なるんです。(有时头或胃疼。)<br>
…<u>それ</u>は いけませんね。(…那可不行啊。[第32课])
例句1、2、3、中的「それ」指对方刚才叙述的事情。
意向形#
动词意志形的变换方法如下。
Ⅰ类:将动词「ます形」*后的假名变为同一行的「お段」假名,再加上「う」。
Ⅱ类:在动词「ます形」后加上「よう」。
Ⅲ类:「きます」的意向形是「こよう」,「します」的意向形是「しよう」。
(意向形的用法)用于简体的句子中。#
意向形作为「~ましょう」的简体形,用于简体的句子中。#
1.ちょっと 休まない?(不休息一下吗?)<br>
…うん、休もう。(…嗯,休息一下吧。)
2.少し 休もうか。(稍微休息一下吧。)
3.手伝おうか。(我帮帮你吧。)#