任何科目都有一些学习的窍门,下面让我来给大家说一下我"学日语的窍门".
知识点的学习方法:
1、词汇部分:日语单词中有汉字词、假名汉字各半词、外来语词。对于汉字词,我们要学会拆开记忆,比如由“会社员”“会议”(日语词汇),记住每个汉字,就会不费力气就知道“会社”、 “社员”、“会员”、“议会”、“议员”,比一个个记可以节省3倍时间;对于假名汉字各半词,比如动词、形容词,不像英语那样又有不规则变化又有分词变化,日语只需记住词干,以及变化规律,就可迎刃而解了;至于外来语,英语好的学员是*占便宜的了。
2、语法部分:日语属于黏着语,除了主谓宾以外,还有很多助词,这在日语中非常重要。比如“わたしは好きです。”“わたしがすきです。”分别解释为“我喜欢”和“喜欢我”,大家可以看,日语中只有一个假名不一样,但意思却大相径庭。解决的办法是,多将类似点多的句型放在一起,逐字推敲。有时是助词,有时意思完全相同,但使用场合不同,比如 “だらけ”与“ずくめ”,意思同为“只、仅仅”,但使用对象不一样,遇到这几种情况,一定要分清,决不可似是而非。
3、阅读部分:阅读时会时常遇到不会读的单词,要记住以下原则:http://www.ryedu.net
(1)日语单词读音份音读和训读,同一个单词中只有音读或只有训读,所以只要确认一个字,然后掌握这个字的音训读两种方式,基本就可以读出来了;
(2) 实在有不会的词,有条件的话,要以*快的速度查字典,否则人都有惰性,隔天就容易忘记,然后就会成为永远的“不知道”。
4、日语听力与日语口语:这两者是连为一体的。练习听力是要注意两点:
(1)听不要光听,要将听的内容的主要部分速记下来,并快速整理成文,理解其义;
(2)如果有听不懂的,千万不要搁置不管,也不要道听途说,要自己查解词义,这样印象更新。至于口语,我们现在很多人学外语见了老外就害怕,或只御笔自己水平低的人说,以满足那份虚荣心,其实这是不正确的,经常与高人交谈口语才有长进。
(3)日常生活中肯定有很多地方,不如说在饭店吃饭,会说,“真好吃”等等,这时您就可以直接用日语在心里表达,表达不出来时,这就是您当天的作业,可以用小笔记本记录下不会的东西。
日语发音规则
学日语的同学们想必会对日语的浊音头疼不已,特别是当两个词相结合构成复合词时,容易产生“连浊”现象。到底哪些词结合时会浊音化,而哪些词保持不变呢?
連濁(れんだく):二つの語が結びついて複合語をつくるとき、あとの語の始めの音が濁音に変化すること。たとえば、「つち→かなづち」。
连浊:指两个词相结合构成复合词时,后一个词的头一个音节变成浊音。如“つち→かなづち”。动词/い形容词}普通形 んです<br>
{な形容词/名词} 普通形 ~<STRIKE>だ</STRIKE>→~な んです#
「~んです」是强调说明原因、理由、根据等的表达方式。口语中用「~んです」,而书面语中用「~のです」。「~んです」的用法如下。#无#无#无#无<end>
~んですか#
(1)说话人对其见到的、听到的事推测其理由和原因并进行确认时。<br>
(2)说话人对见到的、听到的事寻求更详细的说明时。<br>
(3)说话人对见到的、听到的事向听话人询问其理由和原因时。<br>
(4)寻求对事态的说明时。#
1.渡辺さんは 時々 大阪弁を 使いますね。(渡边**说话有时候用大阪方言。)<br>
<u>大阪に 住んで いたんですか。</u>(以前住大阪吗?)<br>
…ええ、15歳まで 大阪に 住んで いました。(…是的,我15岁以前住在大阪。)<br>
2.おもしろい デザインの 靴ですね。<u>どこで 買ったんですか。</u>(这真是一双样式别致的鞋啊。在哪里买的?)<br>
…エドヤストアで 買いました。(…在江户屋商店买的。)<br>
3.どうして 遅れたんですか。(为什么迟到了?)<br>
4.どう したんですか。(怎么了?)#
「~んですか」句中,有时包含了说话人惊讶或怀疑(疑念)的情绪,以及强烈的好奇心。如果用得不恰当,会使听话人不高兴,所以要注意使用方法。#无#无<end>
~んです#
(1)用于回答上述1)的(3)、(4)的疑问句,并说明理由和原因时。<br>
(2)说话人对自己说的话附加理由和原因时。#
1.どうして 遅れたんですか。(为什么迟到了?)<br>
…<u>バスが 来なかったんです。</u>(…没有公共汽车。)<br>
2.どう したんですか。(怎么了?)<br>
…<u>ちょっと 気分が 悪いんです。</u>(…有点儿不舒服。)<br>
3.毎朝 新聞を 読みますか。(每天早上看报纸吗?)<br>
…いいえ。<u>時間が ないんです。</u>(…不,没有时间。)#
比如下例所示只是说明事实时不用「~んです」。<br>
わたしは マイク·ミラーです。(我是麦克·米勒。)<br>
×わたしは マイク·ミラーなんです。#无#无<end>
~んですが、~#
「~んですが」起到提起话头的作用。后面一般接表示委托、劝诱或请求许可的话。这时的「が」起着连接上下文的作用,表示犹疑和客气。如例句3所示,「~んですが」后面接续的话如果是说话人和听话人都明白时多省略掉。#
1.日本語で 手紙を 書いたんですが、ちょっと 見て いただけませんか。(我用日语写了封信,您能帮我看看吗?)<br>
2.NHKを 見学したいんですが、どう したら いいですか。(我想去参观NHK,应该怎么办才好呢?)<br>
3.お湯が 出ないんですが……。(还没有热水……。)#无#无#无<end>
动词て形 いただけませんか 能帮我……吗?#
这是比「~て ください」更礼貌的请求表达方式。#
1.いい 先生を 紹介して いただけませんか。(您能帮我介绍一位好老师吗?)#无#无#无<end>
疑问词 动词た形ら いいですか ……做才好呢?#无#
1.どこで カメラを 買ったら いいですか。(在哪里买照相机好呢?)<br>
2.細かい お金が ないんですが、どう したら いいですか。(我没有零钱,怎么办才好呢?)#无#
「~たら いいですか」是说话人对自己必须做或者*好去做的事,征求听话人的建议和意见的表达方式。例如,例1中说话人想买相机,但不知道在哪里卖。所以这个句子是希望听话人推荐一个能买照相机的好商店。#无<end>
名词(宾语)は {好きです/嫌いです,上手です/下手です,あります、等}#无#
1.運動会に 参加しますか。你参加运动会吗?<br>
…いいえ。スポーツ<u>は</u> あまり 好きじゃ ないんです。(…不,我不太喜欢运动。)#无#
将主语或以「を」表示宾语,以助词「は」提示为主题的用法,我们在《大家的日语1》中已经学过了(第10课、第17课)。「が」所表示的宾语,也可以用助词「は」将其提示为主题。#无<end>
可能动词#
可能动词的变换方法<br>
可能动词的变化是按第二类动词的变化形式变换成字典形、ない形、て形等。<br>
例:かける、かけ(ない)、かけて<br>
「わかる」本身就表示可能的意思,所以不说「わかれる」。#无#无#无#无<end>
可能动词句#
1)可能动词不是表示动作而是表示状态。他动词的宾语可以用助词「を」表示,但是可能动词句中的对象一般用「が」表示。<br>
2)可能动词里包含着人拥有的行为能力(例5),和某种状态下行为的可能性(例6)这两个意思。#
1.わたしは 日本語<u>を</u> 話します。(我说日语。)<br>
2.わたしは 日本語<u>が</u> 話せます。(我能说日语。)<br>
3.一人で 病院<u>へ</u> 行けますか。(一个人能去医院吗?)<br>
4.田中さん<u>に</u> 会えませんでした。(没能见到田中先生。)<br>
5.ミラーさんは 漢字が 読めます。(米勒先生会认汉字。)<br>
6.この 銀行で ドルが 換えられます。(这家银行可以兑换美元。)#无#
「を」以外的助词不变化。#无<end>
「見えます」和「聞こえます」