新闻标题:2021年宁波有学托福的机构吗
宁波托福是宁波托福培训学校的重点专业,宁波市知名的托福培训机构,教育培训知名品牌,宁波托福培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
宁波托福培训学校分布宁波市海曙区,江东区,江北区,北仑区,镇海区,鄞州区,余姚市,慈溪市,奉化市,象山县,宁海县等地,是宁波市极具影响力的托福培训机构。
你的新家怎么样了?
In your opinion, why is it hard for university students to manage their time effectively?
做什么要做的好,有自信都是基础,这是我把练但放在首位的原因。
7. Are you a wholesaler?
常春藤联盟(The Ivy League)
163. As soon as possible! 越快越好!
3、冠词的用法,a, an, the
语言技能要求:读、听、说、写。
他的学说并不包含新颖的思想。
之后还会收到通过短信发送过来的分析结果。对对方的分析划分为:暧昧度,惊讶度,集中力,和诚实度。
Though she\'d lost her job, she saved face by saying she\'d left it willingly.
因此,笔者对任务型语言教学的理解是:设定一个任务,让学生在完成任务的过程中习得语言。
有什么可以帮忙的吗?
面见客户时的实用英语
会话场景
接机后的次日,Brian在公司里,为Johnathan 介绍自己的老板-Mr. Sun……。
B: Mr. Sun, I\'d like you to meet Mr. Johnathan Mitchell, sales manager for Nortern Reflections of Canada. (Sun extends hand first; Sun and Mitchell shake hands) Mr. Mitchell, Mr. Steven Sun, general manager of Apex Trading.
11.be in full swing 正在全力,活跃阶段
in full swing的意思是“活跃”。该习语的意思即引申为“(工作的)展开、阶段”。例如:The building project is in full swing.(建筑工程正处在全力之中。)
A: I hear your company in expanding its business. 我听说你们公司正在扩展生意。
B: Yeah. We’re setting up a new factory now and the work on it is in full swing. The project will be completed in three months. 是的,正在新建工厂。工程正施工阶段,三个月内就可以完工了。
12.be in high gear 全力
gear指“齿轮,传动装置”,high gear的意思是汽车的“高速档”。该习语字面意思为“机器正处在高速档(运转)”,指“事物正处在全力当中”。
A: By the way, how is your business going? Is it proceeding smoothly? 哎,你的生意最近如何?进展还吗?
B: Yes, it’s in high gear. 一切都在全力。
13.be itching for a chance to do 很想找个机会试一试
形容词itching的意思是“渴望的”,be itching to do意为“渴望做某事”;for a chance指“找机会”,整个习语的意思即为“渴望机会试做某事”。
A: I am itching for a chance to cooperate with Mike. I hear he’s a very competent person. 我很想找机会和迈克合作一次。听说他能干。
B: Everyone who has worked with him will have a deep impression on that point. 是的。每个和他一起工作的人都对此深有体会。
14.be of one mind 意见,看法相同
mind可指“头脑,心神”。该习语直译为“脑子想出的问题”,由此可以引申为“意见、看法相同”的意思。
A: What do the board think about this plan? 董事会对这项计划怎么看?
B: They are of one mind in passing it. 。
A: Good news. 太好啦。
15.be of two minds 拿不定主意
be of two minds和be in two minds的意思相同,均表示“左右摇摆”或“拿不定主意,下不了决心”。例如:Don’t depend on him to decide. He always seems to be of two minds on important matters.(别指望他能决定。在事情上他好像总拿不定主意。)
A: Are you ready to take the plunge and pound the pavements for new one? 你大胆措施,排除障碍,重新再来?
B: I’m still of two minds. But I do seem to like to quit my present job. 我依然犹疑不决。我确实想放弃现在的工作。
A: What kind of job are you aiming at? I mean, do you have a particular job in mind? 你想做样的工作? 我的意思是说,在你脑子里有的选择?
B: I have a good mind to go into business. I think I can be equally successful as most other women in business. 我想进军商海。我想我会与商海里女性同样的。
26.Did you manage all right?你都好了吗?
The house was always decorated with imaginative flower arrangements.
A:你好,金小姐。很高兴见到你。
宁波托福培训学校成就你的梦想之旅。学托福就来宁波托福培训学校