课程标题:新乡牧野区sat培训平台
新乡牧野区sat是新乡牧野区sat培训学校的重点专业,新乡市知名的sat培训机构,教育培训知名品牌,新乡牧野区sat培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
新乡牧野区sat培训学校分布新乡市红旗区,卫滨区,凤泉区,牧野区,卫辉市,辉县市,新乡县,获嘉县,原阳县,延津县,封丘县,长垣县等地,是新乡市极具影响力的sat培训机构。
The world\'s largest recorded outbreak took place along Africa\'s socalled meningitis belt in nineteen ninety-six and \'ninety-seven. More than two hundred fifty thousand people got sick. Twenty-five thousand of them died. This area where outbreaks take place from time to time extends from Senegal in the west to Ethiopia in the east.
但由于新闻标题必须言简意赅,不可能采用英语的完整时态形式来浓缩新闻事实。
193. This house is my own. 这所房子是我自己的。
这个是永远逃不过去的, 我在之前有专门回答过关于如何提高词汇量的帖子,在这里就不重复地讲了。
B: Nice to meet you.
246. He is acting an old man. 他正扮演一个老人。
中文中过年这个词组用以表示对春节(中国新年)的庆祝。年这个字在中文里是一种恐怖的怪兽。因为年害怕红色和火,所以中国人会在门上悬挂春联写上美好祝福,并放鞭炮来赶跑它。这个传统有点类似西方人用大蒜和十字架吓跑吸血鬼的传统。
在有外国同事的外企上班,流利英语可能是在职场中顺利存活的最重要技能之一。
中国学生听说或阅读障碍就是词汇,学生提前记单词,就为听说阅读扫清障碍。这种方法的心理基础是:学习者解放个性,认识自己的能力,树立学好的信心;建立意识和潜意识的联系;使逻辑思维和创造性思维共同发挥作用。由此可见,此法的本质在于人和环境、人的生理和心理的全面整体谐调作用。
第二部分让考生就某一商务主题发表一分钟的演讲,而第三部分中,两位考生就某个商务主题进行讨论。这两个部分要求较高,而准备时间仅为一分钟。
All that\'s needed to become one is a few minutes each day or each week togather data and send it in. 后台服务器接收从车载终端模块发送过来的数据信息,并负责对这些数据信息进行处理,按照不同的命令类型,调用不同的方法,将数据转发到监控中心。
There were some students on the campus.校园里有一些学生。
3. What can I do for you?
经典翻译之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮升。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮 。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.
一个奇怪的影象呈现在他们面前。
81. Enjoy yourself! 祝你玩得开心!
有英语学习者纠结于自己的口音问题。
He has itching ears.
234. Mother doesn't make up. 妈妈不化妆。
新乡牧野区sat培训学校成就你的梦想之旅。学sat就来新乡牧野区sat培训学校