课程标题:2020年合肥sat班
合肥sat是合肥sat培训学校的重点专业,合肥市知名的sat培训机构,教育培训知名品牌,合肥sat培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
合肥sat培训学校分布合肥市瑶海区,庐阳区,蜀山区,包河区,巢湖市,长丰县,肥东县,肥西县,庐江县等地,是合肥市极具影响力的sat培训机构。
【派】adoptive(a. 采用的)
obstruct [bstrkt] vt. 妨碍,阻塞(impede, block)
commute [kmjut] v. 坐公交车上下班
【派】communication(n. 交流;通讯;传播)
【例】The musical arrangement was normally improvised in the greatest hurry. 乐曲通常都是在很匆忙的情况下即席创作出来的。
along [lalt] ad. 向前地;一起 prep. 沿着
【派】scattered(a. 分散的)
A:我本以为这件衬衫很值,可洗了一次就缩水,没法穿了。
主要的症结是税收问题。
The main sticking point was the question of taxes.
两种主要的燃烧产物是水蒸气和二氧化碳。
loose [lus] a. 松散的,宽松的;不牢固的unstable)
【例】Surpluses of food could also be bartered for other commodities. 剩余的食品也能用来交换其他的商品。
【例】Certain feminists showed a keen sense of history by keeping records of activities in which women were engaged. 某些女权主义者展示出了敏锐的历史感,记录了妇女参与的各种活动。
2020年合肥sat班
spill [spl] v. 溢出,溅出(overflow) n. 溅;溢出的东西
legitimate [ldtmt] a. 合法的(legal);正当的 v. (使)合法
【搭】raw materials 原料
啦啦队手上都会拿彩球吗? 那个彩球怎么说? 其实很简单, 就叫 pompom. 字在电影中也多次被提到, 像是男主角写给女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
队伍能够抱走冠军奖杯.
要你翻译下列句子, 「胜利者可以抱走一万元现金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻吗? 嘿嘿, 很头痛吧! 其实我先听到英文才去想中文要怎么翻译的, 答案用 walk away with 片语, 片语可以用在赢得或是抱走某样奖品或奖金的时候. 例如上面那个句子翻译成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同样也用到「抱走」的概念, 同样用 walk away with 片语.
, 是要强调非常轻松就赢得奖杯或是奖品的话, 则可以用 waltz off with 片语. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比赛中轻易赢得了一百块)
4. Who\'s with me
谁支持我?
有人正在一件事情, 你发表完了你的看法之后想问问大家, 「谁支持我的看法?」 这句话不知道大家会不会翻? 我想人会跟我一样, 直觉的反应, \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 听来都有点怪怪的. 我在电影中学到的老美口语的讲法其实很简单, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 听来是简单明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
单看中文--「我想是吧.」, 绝大多数的人大概都会说, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 说百分之百没错, 而且的确老美很喜欢用的讲法. 不过这次我又学到另一句以前我从没用过的, \"Sounds like it.\" 举个在电影里面的例子, 当男主角次见到女主角时就已心生爱慕, (标准的电影公式, 唉~) 他就用询问的语气说, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十块钱然后离开.
讲到 hand over 片语, 让我想到每次班上同学大家轮流起来报告时, 假设 John 是个报告, Peter 是个报告, 当 John 报告完之后, 他就会说, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒给下人的意思, 这在日常生活中 hand over 最常见的用法.
总的说来,这个新奇的事物吸引着他。
【搭】quench one's thirst 解渴;quench a fire/flames 灭火
合肥sat培训学校成就你的梦想之旅。学sat就来合肥sat培训学校