| 设为主页 | 保存桌面 | 手机版 | 二维码 登录 注册
免费电话咨询请点击左侧离线宝

广州sat培训学校

广州sat培训学校|广州sat培训中心|广州sat培训机构

您当前的位置:首页 » 新闻中心 » 广州好的sat培训
新闻中心
最后更新:2024-11-23 20:35:21        浏览次数:336        返回列表

新闻标题:广州好的sat培训

广州sat是广州sat培训学校的重点专业,广州市知名的sat培训机构,教育培训知名品牌,广州sat培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。

广州好的sat培训

广州sat培训学校分布广州市荔湾区,越秀区,海珠区,天河区,白云区,黄埔区,番禺区,花都区,南沙区,萝岗区,永平街,学山塘大街,中山大道,西湖路,北京路,富华西路,新港中路,增城市,从化市等地,是广州市极具影响力的sat培训机构。

通常情况下,报刊所载消息多为已发生过的事,按日常英语语法,标题中的动词应使用过去时态,但是这样容易给人产生一种陈旧感,似有“昨日黄花”之嫌,缺乏吸引力。为了弥补这一缺陷,英语新闻标题常用一般现在时从形式上来增强报道的新鲜感(freshness)、现实感(reality)和直接感(immediacy)。此外,标题构成形式采用动词的一般现在时还可省去动词过去式构成形式中常见的“ed”两个字母,节省标题词数。正因为一般现在时在英语新闻标题中的这一特殊用法,初读英语报纸的读者应特别注意这一现象,不要把它误以为是日常英语语法中的一般现在时,从而影响对全文内容的阅读与理解。例如:

②省略if的虚拟结构

What are your spare time interests?

[bu]n. 弓;v.[bau]低下(头);压弯;鞠躬

经典翻译之《春江花月夜》

春江花月夜

春江潮水连海平,海上明月共潮升。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮 。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年只相似;

不知江月照何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

A Moonlit Night On The Spring River

In spring the river rises as high as the sea,

And with the river\'s rise the moon uprises bright.

She follows the rolling waves for ten thousand li,

And where the river flows, there overflows her light.

The river winds around the fragrant islet where

The blooming flowers in her light all look like snow.

You cannot tell her beams from hoar frost in the air,

Nor from white sand upon Farewell Beach below.

No dust has stained the water blending with the skies;

A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.

Who by the riverside first saw the moon arise?

When did the moon first see a man by riverside?

Ah, generations have come and pasted away;

From year to year the moons look alike, old and new.

We do not know tonight for whom she sheds her ray,

But hear the river say to its water adieu.

Away, away is sailing a single cloud white;

On Farewell Beach pine away maples green.

Where is the wanderer sailing his boat tonight?

Who, pining away, on the moonlit rails would learn?

Alas! The moon is lingering over the tower;

It should have seen the dressing table of the fair.

She rolls the curtain up and light comes in her bower;

She washes but can\'t wash away the moonbeams there.

She sees the moon, but her beloved is out of sight;

She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.

But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,

Nor can letter-sending fish leap out of their place.

Last night he dreamed that falling flowers would not stay.

Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.

The running water bearing spring will pass away;

The moon declining over the pool will sink anon.

The moon declining sinks into a heavy mist;

It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.

How many can go home by moonlight who are missed?

The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。

【如何提高学生英语的阅读能力】

I think it will rain this evening.= I think it is going to rain this evening.

[brnt]n. 冲击;冲力

⑤as if / as though方式状语从句中的虚拟语气

*attack

同学们要注意字数不能过少也不要过多。据数据显示许多好的小作文字数都在180左右,而大作文也在280左右。

*anthropologist

在外企工作的中层Mary说,所谓的“夹杂体”说话在职场中并不新鲜,“我当年还是一个小职员的时候,有同事是香港人,讲话就是这样的,因为他们的普通话能力有限,有些词不知道用普通话怎么表达,长此以往,就经常在普通话中夹杂一些英文单词。但是这些香港同事其实是很想学好普通话的,他们会在事后请教内地的同事,某些名词怎么表达。不知怎么搞的,后来就变成很多同事也这样讲话了,可能觉得时髦吧。还有一些外国人,中文学得不够纯正,难免夹杂母语,甚至有些ABC也是这样的。”

The state of Texas in the United States of America is suffering a shortage of water with the Rio Grande falling to reach the Gulf of Mexico for the first time in 50 years in the spring of 2000, pitting region against region as they vie for water sources. With many parts of the globe running dry through drought and increased water consumption, there is now talk of water being the new oil.

['klaimit]n. 气候;风气,思潮

⑥名词性从句中的虚拟语气

aluminium

Regular trips back to her adopted motherland have resulted in her first book, Tiger Balm.经常返回她移居的国家让她写出了她的第一本书《万金油》。Ignore the early warnings and illness could result.忽略早期征兆可能会导致疾病。He calculated his gains and losses of money and the result was a minus.他计算了收益和亏损,所得结果是个负数。As a result, the bad thing has been turned into a good one.结果坏事变成了好事。The end result of this will be unity.此事的终结果将是统一。The result later in life may be feelings of emptiness and depression.之后对生活产生的影响可能会是空虚感和沮丧感。That is precisely the result the system is designed to produce.那恰恰是设计该系统时所希望达到的结果。I telegraphed him the result.我已把结果电告他了。I am very pleased about the result我对结果很满意。Ron has been right about the result of every General Election but one罗恩对于历届大选结果都预测对了,只有一次除外。

广州sat培训学校成就你的梦想之旅。学sat就来广州sat培训学校

相关评论
报名咨询
"广州好的sat培训"相关新闻
友情链接
在线客服

扫一扫有惊喜

扫一扫进入学校官网移动站

广州sat培训学校

咨询热线:   在线咨询: 点击交谈