新闻标题:2021年大连中山区托福学习那里好
大连中山区托福是大连中山区托福培训学校的重点专业,大连市知名的托福培训机构,教育培训知名品牌,大连中山区托福培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
大连中山区托福培训学校分布大连市中山区,西岗区,沙河口区,甘井子区,旅顺口区,金州区,瓦房店市,普兰店市,庄河市,长海县等地,是大连市极具影响力的托福培训机构。
【记】词根记忆:ad(加强)+equ(平等)+ate(…的)→比平等多的→充足的
['kju:men]n. 敏锐;精明
我们可以在以上提到的那个网站中查到这些内容,当然,也不要拘泥于一个雅思文章的来源,可以多参阅一些与科学相关的英文报纸、杂志和网站。
code
Mirror, Mirror---What do I See?A loving person lives in a loving world. A hostile person lives in a hostile world. Everyone you meet is your mirror.
[klsifi'kein]n. 分类;级别
【例】The high school seniors engaged in high jinks after commencement. 毕业典礼后,高中毕业生狂欢一场。
人们感到生命和灵魂都不属于自己,也不敢属于自己。
【例】Some people believe that children's leisure activities must be educational, otherwise they are a complete waste of time. 有些人认为孩子们的休闲活动必须具有教育意义,否则那完全就是浪费时间。
【例】The Human Genome Project is the most ambitious scientific project since the Apollo programme, which landed a man on the moon. 人类基因工程是继阿波罗登月计划后最具雄心的科学项目。
I am subject to the Department of Technical Support. 我隶属于技术保障部门。
经典翻译之《春江花月夜》
春江花月夜
春江潮水连海平,海上明月共潮升。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮 。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似;
不知江月照何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
A Moonlit Night On The Spring River
In spring the river rises as high as the sea,
And with the river\'s rise the moon uprises bright.
She follows the rolling waves for ten thousand li,
And where the river flows, there overflows her light.
The river winds around the fragrant islet where
The blooming flowers in her light all look like snow.
You cannot tell her beams from hoar frost in the air,
Nor from white sand upon Farewell Beach below.
No dust has stained the water blending with the skies;
A lonely wheel like moon shines brilliant far and wide.
Who by the riverside first saw the moon arise?
When did the moon first see a man by riverside?
Ah, generations have come and pasted away;
From year to year the moons look alike, old and new.
We do not know tonight for whom she sheds her ray,
But hear the river say to its water adieu.
Away, away is sailing a single cloud white;
On Farewell Beach pine away maples green.
Where is the wanderer sailing his boat tonight?
Who, pining away, on the moonlit rails would learn?
Alas! The moon is lingering over the tower;
It should have seen the dressing table of the fair.
She rolls the curtain up and light comes in her bower;
She washes but can\'t wash away the moonbeams there.
She sees the moon, but her beloved is out of sight;
She\'d follow it to shine on her beloved one\'s face.
But message-bearing swans can\'t fly out of moonlight,
Nor can letter-sending fish leap out of their place.
Last night he dreamed that falling flowers would not stay.
Alas! He can\'t go home, although half spring has gone.
The running water bearing spring will pass away;
The moon declining over the pool will sink anon.
The moon declining sinks into a heavy mist;
It\'s a long way between southern rivers and eastern seas.
How many can go home by moonlight who are missed?
The sinking moon sheds yearning o\'er riverside trees.。
apt
[真题]But there are limits to adaptation and loud noise becomes more troublesome if the person is required to concentrate on more than one task.
[klb'rein]n. 合作;勾结
They will come back in 10 days.
2.特殊句型
【例】Snow and rain alternated, and it wasvery cold outside. 外面雨雪交加,非常寒冷。
A; I see. What is that ratio exactly?
B: it’s approximately 3.14, but the number continues forever. What’s the diameter of your circle?
A: it’s 10 centimeters, so the circumference should be 31.4 centimeters.
[km'ptrit]n. 同胞;同国人
大连中山区托福培训学校成就你的梦想之旅。学托福就来大连中山区托福培训学校