推荐答案:
在我们已经学会如何区分这两种语言的基础之上,我们再逐渐摸索这两种语言的共同点,这会同时有益于这两种语言的学习。通过实践证明,如果真正将法语学习融汇贯通,这个过程必定会对同学的英语学习有很大的促进,所以我最开始提倡的将英语放一放只是一种暂态,我们鼓励同学的是在学习完基础法语知识之后能具备将英语和法语对比来学习的方法。
袁老师的回答:
B音中含有的是浊音音素,而P音则是清音音素,所以二者自然不同了。只是我们汉语中没有这样的区分,所以大家BP对于初学 者来说听起来都一样。都像是汉语中的“被”这个字。它们的不同之处在于,发B音时,丹田比较用力,发出来的音听起来比较饱满,响亮,比较泼辣;
隔壁家的小蜗牛的回答:
发轻辅音的时候发音部位比较靠前,在口腔前部,不振动声带,发音的时候感觉人在往前倾,而发浊辅音发音部位比较靠后,在轰隆部位,发音时候感觉头在往后倾。如发[s][z],大家能比较容易体会与区别。
隔壁家的小蜗牛的回答:
同理呢,D和T也是这样区分的~
网友的回答:
商务法语班
张三和李四的回答:
阿尔卑斯山外的高卢(及今东普罗文斯区)在西元前二世纪末落入罗马统治,恺撒于西元前51年完全统一高卢。高卢人逐渐放弃其塞尔特语,而学习统治者使用的拉丁文。这些高卢人就是后来所知的高卢-罗马人,它们所说的拉丁语和意大利语稍有不同。
alexpascal的回答:
寒假法语集训班
网友的回答:
并不是说缺少语言天赋的人就没法学法语,但自学确实并不适应所有人。 我们很多人确实需要老师的引领和指导,需要不断有人激励,需要有人来帮我们讲解和梳理知识点语法结构表达方法等等等等。 知道了这件事,你就会明白选择一个好的课程,找到一个好老师来指导和引领你不断前进是多么重要。
张老师的回答:
您来自哪儿?/ 您是哪国人?/ 您来自哪个国家?
6. C\'est bien. / C\'est vraiment bon./ C\'est magnifique ! / C\'est parfait!/ C\'est génial !
李老师的回答:
看原版书、看电影或纪录片……法国微电影合集 ,悬疑、爱情、惊悚,什么类型都有。法国史上最贵电视剧《凡尔赛宫》 ……① 抱团报班。在网校,有老师和助教指导,学习的阶段性会比较明确,也更有系统性。不过,报班之前要先知道自己现在达到了什么水平,才能了解什么样的课程适合自己。那法语学习者怎么知道自己处在哪个水平呢?按照欧洲语言学习统一标准来划分,学习者的水平可以分以下几类:A1入门级,A2基础级,B1进阶级,B2高阶级,C1流利级,C2精通级。
刘老师的回答:
暑期法语集训班
网友的回答:
比如说一些南方人"n" "l"不分的方言同样会在讲法语时体现出来,而他们本身却意识不到。现身说法--我们山东人学法语时,[e]这个音发的就不好,我读aller的时候你可能感觉不到,但读mager等一些词的时候,就比较明显的感觉将[e]发成 [ i ]了,开始也单纯以为是我自身的原因,但后来老师给我老乡纠音是也主要是这个[e],再后来就意识到是方言的影响了。
袁老师的回答:
超小班授课,针对即将参加留学或移民面签的学员,由曾任CELA面签官的资深外教授课,超小班教学,满足个性化要求,配合塞纳独家讲义和补充资料,模拟面签情景,全法文语境,多角度训练,使学员全面掌握面签答询技巧,提高听力及口语会话能力,轻松自信地参加面试。
李老师的回答:
如果三段写完以后即使语法句法都正确,但是意思没有逻辑跑题了的话,也会扣掉很多分数。所以在写作时要考虑到每段的连贯性,并且90个字数的分配要合理,基本上每段要一致。而看图写话的自由发挥空间要大一点,以图为线索,适当的加以想象,跑题的可能性不大。
袁老师的回答:
我们学习的就是相对标准的语音,而且这个标准可能也有许多种变化,所以我们的语音学习绝对不能只靠听!一定要模仿着读,你听到多少种音就模仿多少种读法。
Tom和杰克的回答:
B是一个浊辅音,发音的时候喉咙要用力,声带猛烈震动,感觉向后发音,甚至可以有一点/m/的起音,而P是一个清辅音,声带就不要猛烈震动了(并非声带不震动),感觉向前发音。
张三和李四的回答:
句子的第二部分开始时语调往往在句子的第一部分略低。从句子的升调部分到降调部分的长度并不划一,有较短的,也有相当长的,不管是散文还是诗歌,中间都有顿挫。试比较亚历山大诗句Je suis venu/trop tard//dans un monde/trop vieux(我太迟来到一个古老的世界了)和散文Dans l’échange de ces phrases/ il y avait chose/ qu’un simple adieu(在这些交换的简短的话语中,包含了除告别以外的其他东西)。
张老师的回答:
“准确”即选用的词和句型能真正反映言者的思想感情和意图,语气要适当。例如,对于一般的违法行为,如果你不想夸大其辞,就应选用“délit”而不是“crime”(指杀人放火等罪行)来表达;当你对某人的行为感到气愤时可以说:a,c’est le comble!(这简直糟糕透顶!);若对某人行为只想一般性表示异议就应该改换口气:Je ne compends pas ce que vous avez fait.(我对你的行动很不理解);如果你想告诉别人你是在上海长大的,可以说:J’ai grandi à Shanghai.若你想突出强调你成长的地方是上海而不是别的地方就应该说:C’est à shanghai que j’ai grandi.
张老师的回答:
为了帮助考生系统的复习法语课程,全面的了解法语学习教程的相关重点,小编特编辑汇总了法语学习的重点资料,希望对您的学习有所帮助!用法语写作,并且写得流畅,那可不是一件容易的事。首先,法国人的思维方式与中国人不同,他们的写作习惯用语也与我们不同。
隔壁家的小蜗牛的回答:
1、学好语音语音学习中应该注意的问题: