推荐答案:
之后还会收到通过短信发送过来的分析结果。对对方的分析划分为:暧昧度,惊讶度,集中力,和诚实度。
张三和李四的回答:
6、Where can I make a reservation?
Tom和杰克的回答:
(1)前任务(pre-task)教师引入任务,向学生介绍话题和任务,突出关键词语,帮助学生理解任务的指令和做好准备。
张三和李四的回答:
for/from want of 缺少……
The flowers died from want of water.
花缺少水而枯死了。
Some of the wounded soldiers died for want of medicine.
有些士兵药物而死去。
for the use of 供……使用的
This parking lot is for the use of employees only.
停车场只供员工使用。
This dining hall is for the use of teachers.
饭堂是供教师使用的。
in support of 支持……,拥护……
He spoke at the meeting in support of my idea.
他在会上讲话支持我的想法。
They decided to stay in support of the new leadership.
支持新的班子,决定留下来。
so as to (做)……,以便(做)……
They made a lot of lively programs so sas to attract more children.
Tom和杰克的回答:
你愿意帮我搬家吗?
alexpascal的回答:
Hey, keep this on the d.l., will ya? [Stevens Institute of Technology, Hoboken, NJ; West Chester University, West Chester, PA; Peabody Conservatory, Baltimore, MD]
Tom和杰克的回答:
86. I'll see to it 我会留意的。
megou的回答:
B: Really? I am also a new staff here. I am in the Personnel Department.
网友的回答:
6. 自创答案,参考示范答案的语言,针对话题自主组织语言及答案。
袁老师的回答:
durable 耐用的
袁老师的回答:
We must appoint a new teacher at once to the mountain school. 我们必须立即委派一名新教师到那山村小学去。
alexpascal的回答:
2、是注意用词。从整体上来说,中国大学生的词汇量是完全够用的。但讲英语时,由于受汉语干扰,常出现用词不当、搭配不当等问题。原因在于,中国学生掌握的常常是一些正式场合使用的书面词汇,而对口语中使用的词汇或者一些简单词汇的多种用法却了解甚少。使得讲出的英语生硬、难懂、不自然。一些语句的表达带有很浓的汉语色彩,使外国人无法理解。解决的方法之一是对所学的词汇进行梳理,特别是要掌握一词多义现象及短语的运用。中国式的英语口语一个很大的缺点就是大词用得多,而真正地道的英语口语却充满着短小、活泼、生动的短语;此外还要注意模仿外国人的常用句式,通过借鉴经典的口语教材中所提供的英语句子,使自己的表达不错位;同时还应大力加强语法和相关文化背景知识的学习。
李老师的回答:
220. What a nice day it is! 今天天气真好!
刘老师的回答:
李老师的回答:
5-completely 4-mostly 3-partly 2-seldom 1-not a bit
megou的回答:
250. I felt no regret for it. 对这件事我不觉得后悔。
alexpascal的回答:
学英语要敢于开口。最近,我开始练习口语,才两三个星期的,同事见我说了一句“how are you?”就吃惊道“your English is excellent!”, 这真让我下不了台,我不他是在以花言巧语讨好我了。
alexpascal的回答:
借助课文的注释或辅导材料,预习一遍课文,找出不明白的地方,做到心中有数,在教师讲课时注意听这些地方。总之,预习的目的是熟悉要学的内容,找出不明白的地方,带着问题听课,做到有的放矢。