推荐答案:
西班牙语例句: Se ha cansado de su trabajo. 他对工作感到了厌烦。 → estar harto de algo 对……感到厌烦了
张三和李四的回答:
抽完以后,就可以开始讲了,这里建议最好不要干巴巴的像背课文一样,要生动一些,仿佛就是带着游客置身景点一样,一般,做到这一点已经成功了一半,一般老师不会让你把一个景点全讲完的,觉得差不多的时候,他会喊停的,开始进行第二部分。
张三和李四的回答:
小梅是一个典型的中国北方女孩。她在西班牙学习了三年,刚来西班牙的时候,她连“谢谢”都说不清楚。但现在,小梅已经顺利结束了研究生课程。她在西班牙学习的三年期间也认识了自己的白马王子阿东。他们同一时期到西班牙学习,在语言学校认识,一起学习西班牙语,后来互相产生了好感。研究生毕业后,他们俩决定一起留在西班牙创业。最近,他们去了中国驻巴塞罗那领事馆领了结婚证。小梅表示,他们都会珍惜这份感情,也计划创业两年,然后在西班牙添小宝宝。西班牙将成为自己的第二故乡。
袁老师的回答:
主动句中的主语可以出现在相关被动句的句尾,并由前置词por(被)引导。也可以直接省略。 ej: El chocolate es comido por la ni?a.(巧克力被那个女孩吃了。)El problema es solucionado por el técnico. (这个问题被机械师解决了。)
网友的回答:
西班牙语没有音标。每一个元音只有一种读音,因此,与英语学习不同的是,你可以“见词发音“,很快入门。一般,经过一星期的语音课程,初学者便可轻松掌握西班牙语的发音。但须指出的是,简单并不意味着我们可以忽视它的重要性。
网友的回答:
Desde que nos iniciamos en la escuela nos familiarizamos con el estudio. Evaluaciones y exámenes nos acompaan en nuestra vida desde nios hasta que realizamos un posgrado, e incluso a veces hasta en nuestro puesto de trabajo. La pregunta es sabemos estudiar realmente?自从我们开始校园生活以来,就对学习这件事很熟悉。评估和考试一直陪伴着我们,从孩提时代到研究生,有时候甚至到我们走上工作岗位。问题是:我们真的知道该如何学习吗?
megou的回答:
西语有个好处,就是只要你学会了单词的拼读方法,就可以读出单词,无需音标的辅助。也就是说,掌握了基础的发音方式,即使使用没有语音的学习材料,也可以自己读出。我们都知道,任何学习都需要持之以恒,没有神奇的速成之道。只有下功夫去学,才能逐渐总结出学习的技巧,体会出学习的乐趣。
隔壁家的小蜗牛的回答:
En nombre de nuestra agencia turística les expreso la bienvenida a China y a Beijing.
网友的回答:
Kent是一名在澳洲留学的学生,他跟朋友合伙在淘宝开了一个店从事代购服务,专卖澳洲当地的保健品,例如深海鱼肝油、骨胶原等。对Kent来说,之所以从事代购服务,赚取零花钱是一方面,更重要的是希望通过代购来锻炼自己,增加自己的营销技能。
李老师的回答:
外国人被批准在西班牙的短期居留,是指在5年以内,90天以上的居留。据了解,学生居留、实习生非工作性质的实习期间、或者国际志愿者的临时居留不在此列。(注:因此,从这方面看,五年以下的居留都属于短期居留),对外国人的临时居留,将持有下列居留许可证:1、非营利性质的单纯居留2、家庭团聚居留3、被他人雇佣的短期居留4、进行科研性质的短期居留5、高级专业人士,具有欧盟居留权,在西班牙的短期居留。6、受雇他人的短期居留 7、自主经营的短期居留 .
张三和李四的回答:
西班牙驻华大使:中文、西语和英语是世界上使用人口最多的语言。你们已经掌握了中文,又会不少英语,如果掌握了西语,那你们就无所不知了!
李老师的回答:
还有就是多听西班牙歌曲,现在网络上很多有名西班牙语歌曲,下载歌词跟着唱唱。听听西班牙语的广播;看看西班牙语的网站和报纸等等,所有资源网络上可以找到。这些都是可充分调动继续学习兴趣的好方法。正处于此处境的人们可以试试。
Tom和杰克的回答:
另一方面,拉美国家的人更喜欢espaol这个词因为castellano听起来更像是一个民族,而不是一种语言。说英语的人称西班牙语为Spanish,就是espaol的英译。
张老师的回答:
西班牙语不同于汉语和英语初学者只有在拼音和音标的帮助下才能够正常的发音朗读,而西班牙语是起初学会认准每一个原音就可正确的发音,每个原音字母都有自己独有的发音,致使西班牙语言文字的朗读就相对容易一些,零基础的学员经过几天的发音练习很快就能掌握这29个字母的读法。
张老师的回答:
由于历史上民族间的接触,西班牙语还受过日耳曼语和阿拉伯语的影响。15世纪,发现美洲新大陆,西班牙语传入新大陆(后来的拉丁美洲国家),同时也吸收了美洲本地语言中的一些词语。
李老师的回答:
而在一个全是中国学生的环境中,不仅课后大家用中文交流,连课堂讨论和窃窃私语都用中文,这显然对语言学习是不利的。由于中国学生本身不太主动和人沟通、更愿意老乡聚在一起,反而浪费语言学习、更新观念的大好时机。一旦升入专业遇到语言困难,就会后悔基础没好。所以,在申请前问清楚:班里只有中国学生吗?因为国际化的环境很重要。