推荐答案:
法语的半元音[j] 同英语[j],但肌肉紧张,有摩擦音。字母i,y在元音前发[j]。例 词:bière cahier piano viande半元音[H] 发音部位同[y],但肌肉更紧张,气流通道更窄,产生摩擦音。字母u在元音前发[H]。例 词:nuit nuage pluie manuel半元音[w] 同英语[w],但肌肉紧张,有摩擦音。字母ou在元音前发[w]。例 词:oui ouate louer jouet。
张三和李四的回答:
这里提出的“用法语交流简单的信息”和“提高文化素养”无疑对法语的教学要求提出了更高的要求,改变了只注意语言知识的教与学,而在不同程度上忽视语言实践的倾向。
袁老师的回答:
最容易搞错的9个法语语法细节,从来都不会写成“quelque soit”哦,从来都不会。On peut écrire "quel(s) que soi(en)t", "quelle(s) que soi(en)t", en fonction du terme qui suit. Mais pas "quelque soit": même si a se fait dans les courriers administratifs, ce n'est pas une excuse.可以按照后面跟着的词(词性和单复数),而写成“quel(s) que soi(en)t”(注意quel que之间有空格哦),“quelle(s) que soi(en)t”。但是不能写成“quelque soit”:就算在行政邮件是这么写的,也不能当作你这么写的借口。Quel que soit是指“无论”,后面只能跟名词。quel在这里是形容词哦,所以要跟后头的名词性数相配合 。
网友的回答:
所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。
张三和李四的回答:
Histoire Dans l'Histoire on compte environ 15 saints. On retrouve par exemple Saint Charles, qui issu d'une famille noble italienne, fit le choix de vivre pauvrement et d'accomplir sa vocation religieuse. Archevêque de Milan, il créa des écoles destinées à l'éducation des prêtres. Il soigna lui-même des malades de la peste en 1576. Au cours des siècles il y eu dix rois de France, sept empereurs d'Allemagne, deux rois d'Angleterre, treize rois de Suède et plusieurs rois d'Espagne qui ont porté ce prénom. Aujourd'hui Charles suit sa route et se voit encore attribuer dans l'Hexagone.历史上大约有15位叫这个名字的圣人。比如出身于意大利贵族的圣查尔斯,他选择清贫的生活,完成自己的宗教使命。作为米兰的大主教,他创办了用来培养神甫的学校。1576年,他亲自照顾患瘟疫的病人们。数个世纪以来,有过10位法国国王、7位德国皇帝、2位英国国王,13位瑞典国王和一些西班牙国王都取过此名。如今,Charles依旧流行,在法国还会有人使用。
隔壁家的小蜗牛的回答:
[p]比较清脆,[pa]=普通话中[巴],[pi]=[比],[po]=[波]
袁老师的回答:
一本好的教材应该体现“滚雪球”原则,不能每课书之间毫无联系,老师当然也应该在每教新课时,要与已教的语言素材相结合。学生在学习时要有意识的把已学的东西与新学的东西有机结合。换言之,尽可能把已学的东西移入新的情景,用新的语法、词汇、修辞手段重复、扩充、应用。
megou的回答:
①尽量用权威、流行的教材。
Tom和杰克的回答:
所有迹象指出,西罗马帝国灭亡后所保留下来的通俗拉丁文仍保有完整体系,并且分散进入经济或政治上的独立单位。然而,也有迹象显示,语言变化在不同新兴国家内的进行速度逐渐不同,而事实上,法国(即取代高卢的新"法兰克王国")至少在音变方面,是语言演变上的先驱。
李老师的回答:
有排名比较好的广州少儿法语培训机构名单汇总公布
Tom和杰克的回答:
有排名比较好的广州少儿法语培训机构名单汇总公布
李老师的回答:
于是想在这里与大家分享一下自己的经验。首先要说明的是法语中的清辅音无论如何浊化,发音永远也是不能与法语的浊辅音相提并论的。《法语语音学习:半元音前的浊化》的小编就很明确地指出了“浊化后的[t]不等于[d]哦,不然”你“就变”手指“了!”。
alexpascal的回答:
疑问句的语调与正常的陈述句相反,语调要逐渐上升。法语语音和语调是人个和谐的整体。每个句子由一个或多个节奏组成,例如:il m’a écrit为下节奏组,il m’a écrit avant-hier 为两个节奏组。通常来说,节奏组的第一个音节开始逐渐下降,直到最后一个音节,句子的最后一个节奏组是例外,它的声调是从第一个音节开始逐渐下降,直到最后一个音节。
李老师的回答:
这两个概念是针对"清辅音"中的[k][p][t]而言的。在同一个音节中,假如这[k][p][t]中的任何一个位于元音前面,那么要把它们读成不送气(简言之,即基本没有气流从口中送出);但假如在同一个音节中,它们位于元音后面或者音节末尾,那么要读成送气(有气流从口中送出)。例如:单音节词"tête" ,其音标为[tt],而音标中的第1个[t]不送气,而第2个[t]则送气。
张三和李四的回答:
您知道吗……? / 您能帮帮我吗?
9. Je vous remercie !/ Merci beaucoup !/ Vous êtes très gentil(le).
megou的回答:
那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。
隔壁家的小蜗牛的回答:
当我们想得到某样东西,我们就渴望立刻得到它。法语学习也不例外。美国人喜欢事半功倍。我们有充分的理由遵循这样一个法则:"时间就是金钱。"日程表中写满了任务,时间变得弥足珍贵。Est-ce que tu parles francais?(你会说法语吗?)很快你就会了。以下的建议可以向您提供几个方法,帮助您把法语学习融入你忙碌的日常生活。