当前位置: 首页 » 培训问答 » 语言外语/翻译/口语 » 法语 » 正文

北京安定门欧风法语考试辅导机构排名名单公布

放大字体  缩小字体    更新日期:2024-10-11 02:58  来源:北京安定门江北区欧风法语培训学校  作者:李老师  浏览次数:214
核心提示:推荐答案:北京安定门欧风法语考试辅导机构排名名单公布刘老师的回答:“AU JOUR D’AUJOURD’HUI ”对于Julie M来说,最受不了的是

推荐答案:

北京安定门欧风法语考试辅导机构排名名单公布

刘老师的回答:

    “AU JOUR D’AUJOURD’HUI ”对于Julie M来说,最受不了的是“au jour d’aujourd’hui”。“我们都会碰到错误。但这个是最凶残的……可见在法国虽然教育是免费的,但是人们基础都没打好。这太糟糕了!”BONNE ANNIVERSAIREIvan F. nous parle de ceux qui écrivent ‘bonne anniversaire', qu'on retrouve dans les lettres, les anniversaires Facebook, partout! Mais le pire c'est qu'on répète souvent que c'est 'bon anniversaire', mais ils s'en foutent. Rien de plus énervant. C'est parce que les gens entendent ‘bonne' donc écrivent ‘bonne anniversaire'. Après, je ne sais pas... Est-ce que les gens pensent qu' ‘anniversaire' est féminin... ou simplement ne connaissent-elles pas les règles de franais?“Bonne anniversaire”Ivan F最受不了的是“那些写‘Bonne anniversaire ’的人。在信里、facebook上,到处都能看到这个错误。更糟糕的是我们重复地说应该是’bon anniversaire’,但是他们视而不见。没有什么比这更让人受不了。因为人们听到的是‘bonne’,所以就写成’bonne anniversaire’。对此我很无语。这是因为人们认为’anniversaire’是阴性的还是只是因为他们不懂得法语的用法? ”

刘老师的回答:

    千万不要轻视了背诵, 通过背诵, 很多东西就变成了你自己的。虽然看起来这背诵的办法有点/ 愚0, 但多年的教学实践证明它对练好口语最有效。

网友的回答:

看有字幕的法语电影、听听法语歌曲、法语广播,听不懂也没有关系,关键是感受一下法语的语音语调与我们平时接触的英语的而区别,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。

alexpascal的回答:

[p]比较清脆,[pa]=普通话中[巴],[pi]=[比],[po]=[波]

megou的回答:

    以上不管是哪种类型的写作对文体表达的要求都不高,在写作时要注意能够表达正确思想,内容连贯,无重大语法错误。如果没有把握可以用简单句,名词的阴阳性没有把握可以采用复数的形式以避免前面搭配的冠词和指示代词用错等等。

张三和李四的回答:

    因为话题其实也是刊物文章的摘录,所以主要考查的是针对当代热点话题用口语进行评述的能力。到这里可以看出来,法语考试其实是非常注重学生的综合素质的,不仅要有语言功底,更重要的是,要有丰富的文化常识,独立思考和逻辑思维能力。只有这样才能充分在各类观点表述的题目中明晰阐述自己的观点。

megou的回答:

    新闻和节目访谈一般主题有:政治,经济,文化,社会,环境,科技,教育,有时也会出现大学讲课的录音之类比较奇葩的听力材料。题型为选择题和简答题。法语考试的听力不仅考察学生的对于听力材料的理解和总结能力,还会考察学生在复杂现实环境中的,尤其是考生在有各类杂音的环境中对于信息的获取能力。

张三和李四的回答:

  4、常听常背常诵

Tom和杰克的回答:

多读多记短语和表达方式。比如说à Bekin, en Chine, immigré au Québec, 别张口就把这些很常用的介词用错了。多听。用录音来纠正自己口音,学习语言就是需要模仿。

刘老师的回答:

    动词变位!时态!语态!重要的事情说多少遍都不算多!法语写作最蛋疼的主要有:英法拼写混淆,动词变位搞不清,时态用法不记得,语态(尤其虚拟式)不知道如何正确使用。所以扎实基本功在任何语言学习阶段都是一件明智的事。

megou的回答:

    Coucou法语打招呼用语,意思相当于 salut、bonjour 你好,但比这两者更随意,在法语中我们如果同一天再次遇到同一个人时,用 Coucou 比再用 bonjour、salut,更自然一些,另外 Coucou 也拟声的方式表示存在,比如安静的微信群里,你可以先用 coucou 打个招呼,意思相当于 我在呢... 有人吗...

张三和李四的回答:

    听法语歌曲.不过这个方法有一个局限性,毕竟是歌曲,所以很多句子不是很生活,而且对掌握法语的音调作用不大.不过能够自己哼出一首法语歌,对于自己的法语的提高也是很有帮助的。

张三和李四的回答:

    最后,我想强调的一点是针对于听说能力。这一方面始终是中国学生最为头疼的能力。但实际上主要调整好心态,并不断地练习,假以时日,水到渠成的时刻是肯定会来临的。首先在这方面一定要有信心,坚信通过自己的努力必然会“柳暗花明”的。

网友的回答:

    Pas question !!!绝对不行!没门!这个不要跟 Pas de problème 弄混了。Pas de problème 意思是“没问题”

刘老师的回答:

    但这样的情况不多,而且即使出现也是逻辑关系相当清楚的情况下才可以。所要考查的范围基本和第四项语法词汇一致。

张三和李四的回答:

    法语语法树 :从小树苗长成参天大树,学习法语语法不再头疼。法语口语入门对话 :学习法语总离不开情景对话,掌握基础的法语词汇及法语用语,可以跟法国人进行简单的对话哦。法语词汇辨析 :法语中有很多同义词,但同义词都会有些微的不同。小编为你详细讲解词汇间的区别。【如果你是有恒心的学霸,可以看这里】① 挑选适合的辅导书籍。此外,各种法国新闻、听力类APP也能够助一臂之力。各类法语辅导书、实用型法语App的总结各种法语书籍买回来之后,需要把单词、听写等内容的学习,都细化分配到每一天。

 
 
[ 培训问答搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]
免责声明:
本网站部分内容来源于合作媒体、企业机构、网友提供和互联网的公开资料等,仅供参考。本网站对站内所有资讯的内容、观点保持中立,不对内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。如果有侵权等问题,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容。
 

北京安定门欧风法语考试辅导机构排名名单公布二维码

扫扫二维码用手机关注本资讯新闻,每日获得互联网最前沿资讯,热点产品深度分析!
 

 
 
相关评论

新手指南
找培训
学校机构服务
信息安全
关注我们
手机网站: m.veryxue.com
o2o平台: www.veryxue.com
微信关注:

周一至周五 9:00-18:00
(其他时间联系在线客服)

优学网在线客服