推荐答案:
【参】devise(vt. 设计)
刘老师的回答:
【例】Two plates continued to float and therefore buckled to form a mountain chain. 两个板块继续漂移,碰撞后形成了山脉。
李老师的回答:
讲到 idiot-proof 字很有意思, 在美语中大家常常可以听到字后面再加上 proof 来表示「」的意思, 例如手表上面都会写 water-proof, 指水跑不进来, 也防水的意思. 不过我个人的经验, 人会把字的意思理解成正好相反, 例如有一次有人问我, 为报纸的标题写如何充满危机的婚姻? 结果我拿来一看, 原来报上写的是, \"How to get a crisis-proof marriage.\" 其实它的意思应该是, 「如何危机的婚姻」 才对. idiot-proof 指的是白痴的, 而有白痴的, 大家不要搞反了.
张老师的回答:
renascence
刘老师的回答:
【记】词根记忆:glaci(冰)+al →冰期的
megou的回答:
bounce [bans] v. / n. (使)弹,(使)反弹
网友的回答:
A:玛丽,你把胶卷拿去冲洗了吗?
刘老师的回答:
【例】More and more people live far from the old city center and still commute there for work. 越来越多的人住在远离老市中心的地方,不过他们仍然乘公交车去那儿上班。
李老师的回答:
acronym [krnm] n. 首字母缩写词(abbreviation)
alexpascal的回答:
【搭】international trade 国际贸易;the drug trade 毒品交易;the slave trade 奴隶贸易;make a trade 做交易;restraint of trade 贸易管制
alexpascal的回答:
【例】A: This is the second time this month that my boss's asked me to work extra hours. I am glad to get a bigger paycheck, but I just don't want her to give me such a heavy schedule.
张老师的回答:
【记】分拆联想:im(进入)+print(印)→深深地印入→印记,印痕
张老师的回答:
【参】crossroad(n. 十字路口);intersection(n. 十字路口,交叉口)
张三和李四的回答:
This report offered the most specific and accurate de锝锝锝ion of the problems.
网友的回答:
For those who are conditioned to think that learning only happens in a classroom, the world of self-learning can be a little daunting. How do we best take advantage these new opportunities.
网友的回答:
春天的校园更是丰富多彩。美丽的迎春花正在欢迎我们呢!大道两旁绿树成荫,小道两边花繁叶茂。樱花在校园里处处可见,远看像给校园铺了一层厚厚的白雪,近看让人感觉天上正飘荡着美丽的雪花。金钱菊镶嵌在草坪的周围,点缀着绿色的草坪显得格外鲜艳美丽;草坪绿茵茵的,中央有几束美丽的花儿把草坪装点得更加迷人,更加秀丽。桃树抽出新芽,桃花含苞待放。池塘边的柳树轻佛着河堤,太阳照在河面上波光粼粼。柳树倒映在水中,像一幅美丽的山水画。
隔壁家的小蜗牛的回答:
retire [rtar] vi. 退休,引退
megou的回答:
have to be checked daily to make sure they are groomed probably. 所有的道路都得每天检查,确保其已清理整洁。