资讯标题:2020年江阴附近去哪学实用英语口语
江阴实用英语口语是江阴实用英语口语培训学校的重点专业,江阴市知名的实用英语口语培训机构,教育培训知名品牌,江阴实用英语口语培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
1、专业的教师团队,掌握前沿的教学方法 2、教学经验丰富,善于激发学生的潜能 3、善于带动学员融入情景体验式课堂
江阴实用英语口语培训学校分布江阴市等地,是江阴市极具影响力的实用英语口语培训机构。
A:这已经是我的老板本月第二次要求我加班了。多发工资我很高兴,可是我不想让她把我的工作安排得这么满。
美国人还有道德吗?这是个好问题。许多人坚持对与错乃是个人的意见。但是,还是有些人在呼唤美国人回到传统的道德价值里去。威廉.班奈特,前任美国教育部长,正是为了此目的而在一九九三年编辑了「美德」这本书。班奈特认为伟大的道德故事可以建造性格。班奈持这本书的成功显示了许多美国人仍然相信道德的价值。但是它们到底为何?
【参】handsome(a. 英俊的);wholesome(a. 卫生的,健康的)
【例】A: I just got this car and already it's falling apart. First, one of the door handles fell off and now the inside light won't go on when you open the door.
diplomatic [dplmtk] a. 外交的,从事外交的;策略的(tactful),有手腕的
cushion [kn] n. 垫子(pillow) v. 缓冲(to protect against force or shock)
bark/bay at the moon/bay the moon 空嚷嚷,徒劳,枉费心机
2.排比
英文中有时也使用排比句式,这种句式整齐而有气势,又不会使人感到单调。
阿里:是的,它们非常漂亮。您能告诉我一些你们公司的情况吗?
【派】reconstruct(v. 重建,改造)
啦啦队手上都会拿彩球吗? 那个彩球怎么说? 其实很简单, 就叫 pompom. 字在电影中也多次被提到, 像是男主角写给女主角的歌里就有唱到, \"I like your pompom.\"
3. Only one team can walk away with the championship.
队伍能够抱走冠军奖杯.
要你翻译下列句子, 「胜利者可以抱走一万元现金」, 你知道「抱走」英文中要怎么翻吗? 嘿嘿, 很头痛吧! 其实我先听到英文才去想中文要怎么翻译的, 答案用 walk away with 片语, 片语可以用在赢得或是抱走某样奖品或奖金的时候. 例如上面那个句子翻译成英文 \"The winner can walk away with ten thousand dollars.\" 而在例句中同样也用到「抱走」的概念, 同样用 walk away with 片语.
, 是要强调非常轻松就赢得奖杯或是奖品的话, 则可以用 waltz off with 片语. 例如, \"I waltzed off with one hundred bucks in the contest.\" (我在比赛中轻易赢得了一百块)
4. Who\'s with me
谁支持我?
有人正在一件事情, 你发表完了你的看法之后想问问大家, 「谁支持我的看法?」 这句话不知道大家会不会翻? 我想人会跟我一样, 直觉的反应, \"Who supports me?\" 或是 \"Who agrees with me?\" 听来都有点怪怪的. 我在电影中学到的老美口语的讲法其实很简单, \"Who\'s with me?\" 或者是, \"Who\'s on my side?\" 听来是简单明了?
5. Sounds like it.
我想是吧.
单看中文--「我想是吧.」, 绝大多数的人大概都会说, \"I think so.\" 或是 \"I guess so.\" 说百分之百没错, 而且的确老美很喜欢用的讲法. 不过这次我又学到另一句以前我从没用过的, \"Sounds like it.\" 举个在电影里面的例子, 当男主角次见到女主角时就已心生爱慕, (标准的电影公式, 唉~) 他就用询问的语气说, \"So I\'ll see you again?\" 那女主角怎么回答的呢? \"Sounds like it.\" (我想是吧.)
6. Hand over ten bucks and leave.
交出十块钱然后离开.
讲到 hand over 片语, 让我想到每次班上同学大家轮流起来报告时, 假设 John 是个报告, Peter 是个报告, 当 John 报告完之后, 他就会说, \"Now, I\'ll hand over to Peter.\" hand over 交棒给下人的意思, 这在日常生活中 hand over 最常见的用法.
【例】One popular candidate champions tax reform. 一位受欢迎的候选人支持税收改革。
profound [prfand] a. 深远的(deep-seated);知识渊博的(having intellectual depth and insight);深奥的(difficult to understand)
【记】词根记忆:dis(分开)+semin(种子)+ate→散布,传播
【例】The short story showed what was kind and what was evil through the contrast between two brothers, one famous and one notorious. 这个短篇小说通过对比一个著名另一个臭名昭著的兄弟俩,显示出何为善恶。
Welcome to our booth.
13 .Quality is first, and consumers the highest.
【搭】modern poetry 现代诗
江阴实用英语口语培训学校成就你的梦想之旅。学实用英语口语就来江阴实用英语口语培训学校
培训咨询电话:点击左侧离线宝免费咨询